sigan hablando

No sigan hablando de lo que Trump quiere hablar.
Don't keep talking about what Trump wants to talk about.
No sigan hablando entre ustedes cuando lleguen los clientes.
Don't keep talking among yourselves when customers arrive.
Aunque ellos todavía sigan hablando por sí mismos.
Even if they still do most of the talking for themselves.
Escucha, sigan hablando y hagan lo que quieran.
Listen, keep talking. Do whatever you do.
De acuerdo, sigan hablando con ella.
Okay, keep talking to her.
Hagamos que las partes hablen, que sigan hablando.
Get the sides talking, keep them talking.
Es estupendo, sigan hablando.
This is great, just keep talking.
¡Que los charlatanes sigan hablando!
Let the talkers keep on talking!
Por favor, sigan hablando.
Please go on talking.
Así que voy a cortar, pero ustedes sigan hablando.
So I'm gonna jump off, but feel free to keep talking, okay?
No, no, sigan hablando.
Oh, no, you guys talk.
Tal vez sigan hablando.
Maybe it's still on.
Y se ha ido a estudiar a algún sitio, y no creo que sigan hablando.
And now she's off doing independent study somewhere, and I don't even think they talk anymore.
Max, ve a decirles a Mike y a TJ que, pase lo que pase, sigan hablando.
Max, you go tell Mike and TJ, no matter what happens, just to play along.
Personalmente, estoy preparado para hablar y hay formas de lograr un nivel eficaz de transparencia, pero les pido que no sigan hablando de "transparencia", "control", sobre cómo deberían ser las cosas...
Personally, I am prepared to talk and there are ways of achieving an effective level of transparency, but I beg you, do not keep talking about 'transparency', 'control', about how things should be...
Por favor, sigan hablando que no hay requisito de elevada criterios, y con ellos a todo lo largo, pero necesita ver que la reducción de los requisitos de vuelta de distancia, que sin duda puede anticipar un repertorio considerable de tales parejas adolescentes.
Please keep speaking there 's no requirement for high criteria, and with them all-along but you need to see that reducing requirements flip them away; you can certainly anticipate a repertoire that is considerable from such adolescents couples.
Por lo tanto, hago de nuevo un llamamiento a la Comisión y al Consejo para que no sigan hablando exclusivamente a su nivel con los norteamericanos sino que impliquen mucho más al Parlamento y para que tampoco sigan adoptando planes sin esperar la respuesta del Parlamento.
I would thus urge the Commission and the Council once again to stop talking to the Americans on their own and to involve Parliament to a far greater extent; they must not keep adopting plans without first waiting to hear what Parliament thinks.
Ustedes dos sigan hablando. Vuelvo en unos minutos.
You two keep talking. I'll be back in a few minutes.
Sigan hablando con los residentes. Averigüen la gravedad de este problema.
Keep talking to the residents and find out how bad this problem is.
Sigan hablando a favor de la educación pública.
Keep speaking out for public education.
Palabra del día
el mago