siga haciendo
- Ejemplos
Sí, no sé si la gente siga haciendo eso ahora. | Yeah, I don't know if people do that anymore. |
No estoy segura de que la gente lo siga haciendo. | I'm not sure people do that anymore. |
Podrá atenderles, quiero que siga haciendo su vida normal. | We want you to continue in your normal routine. |
No quiero que Rallo lo siga haciendo. | I don't want Rallo doing it anymore. |
No es necesario que lo siga haciendo. | I don't need to do that anymore. |
Dame una razón para que siga haciendo negocios contigo. | I see that isn't so. Give me one reason to do business with you. |
¿Cada diez años?, y ¿durante cuántos siglos está previsto que se siga haciendo? | Every ten years, and for how many centuries will that have to happen in the future? |
La economía de Estados Unidos está creciendo, y tenemos la intención de que lo siga haciendo. | This economy of the United States is strong, and we intend to keep it that way. |
No lo siga haciendo. | I don't do it anymore. |
Antes de que el Presidente siga haciendo consideraciones, quizás sea bueno escuchar a los presidentes de los grupos políticos. | Before the President continues his considerations, perhaps we should hear the Presidents of the political groups. |
Es previsible que la UNCTAD siga haciendo una contribución a este proceso mediante sus programas de servicios de asesoramiento y asistencia técnica. | UNCTAD can be expected to continue to contribute to this process through its advisory services and technical assistance programmes. |
Señor Fischler, no es posible que la Comisión Europea siga haciendo oídos sordos a las peticiones que se realizan desde los sectores afectados. | Mr Fischler, the European Commission must not continue to ignore the requests of the sectors affected. |
En los últimos años el número de RAM fuera de la UE ha aumentado mucho, y se espera que lo siga haciendo en 2002. | The number of non-EU ADRs has risen sharply in recent years and this is expected to continue in 2002. |
Usted siga haciendo, dejando más tiempo entre las visitas. | You keep doing it, leaving more time in between visits. |
Para colocar más chips, siga haciendo clic en esta casilla. | To place more chips, continue to click on the box. |
Péguese a su misión, siga haciendo lo que está haciendo. | Stick to your mission, keep doing what you're doing. |
Espero que la Terapia Homa siga haciendo maravillas en mi vida. | I hope that Homa Therapy continues making marvels in my life. |
Bueno, siga haciendo todo ese ruido y Dragón lo escuchara. | Well, you keep making all that noise and Dragon will hear you. |
Quiero que siga haciendo su mejor esfuerzo en el trabajo. | I want her to keep doing her best at work. |
Permanezca activo y siga haciendo ejercicios físicos para reducir el dolor. | Stay active and keep up with exercise to reduce pain. |
