siga derecho
- Ejemplos
Siga derecho hasta la calle Carter, a Carter doble a la derecha. | Straight forward until Carter street, turn right on Carter. |
Siga derecho, y luego a la izquierda. | Straight ahead, then left. |
Siga derecho por allí. | Straight through, we'll meet you there. |
Siga derecho. Bien hecho. | Yeah, stronger this way. |
No siga derecho en un carril marcado solamente para vueltas a la derecha. | Do not go straight in a lane marked for right turns only. |
Doble a la izquierda, siga derecho y encontrará la 70. | Turn left, go all the way down until you hit 70. |
Gire a la derecha, siga derecho hasta que llegue a la autopista estatal. | Turn right, keep going straight until you hit the State Highway. |
Gire a la izquierda y cruce el Eccleston Bridge y siga derecho por Belgrave Road. | Turn left and walk over Eccleston Bridge and continue straight onto Belgrave Road. |
Gire a la izquierda en Greenwich Village Coffee y siga derecho hasta la taquilla de Zumanity. | Turn left at Greenwich Village Coffee and then straight towards the Zumanity Box office. |
Ok, ok, solo siga derecho. | Fine, fine, just go straight ahead. |
Gire a la derecha en la intersección de JUNSHIN GAKUEN MAE y siga derecho alrededor de 700 metros. | Turn right at the JUNSHIN GAKUEN MAE intersection and go straight for another 700 meters. |
Desde Piazza Cinque Giornate gire a la derecha por Viale Premuda y luego siga derecho por Viale Piave hasta Piazza Oberdan. | From Piazza Cinque Giornate turn right for Viale Premuda and go straight ahead for Viale Piave until reaching Piazza Oberdan. |
Allí gire a la derecha en Luis Viale y por ésta siga derecho hasta que se termina el asfalto y baja la barranca. | There turn to the right in Luis Viale and for this it follows right until the asphalt ends and it lowers the ravine. |
Gire a la derecha en la tercera señal de tráfico (YANO KAIDO IRIGUCHI), siga derecho pasando dos semáforos (YANO-CHO) y vuelva a girar hacia la derecha. | Turn right at the third traffic signal (YANO KAIDO IRIGUCHI), go straight for two lights (YANO-CHO) then turn right again. |
No importa por donde llegue a Berlín, siga las indicaciones en dirección Berlin Zentrum Ost (Alexanderplatz), dirijase al Karl Max-Allee y siga derecho hasta encontrar la intersección Warschauer Str. | No matter from which direction you are driving into Berlin, follow the directions Berlin Zentrum Ost (Alexanderplatz), head into the Karl Max-Allee and go straight ahead until the intersection Warschauer Str. |
No importa por donde llegue a Berlín, siga las indicaciones en dirección Berlin Zentrum Ost (Alexanderplatz), dirijase al Karl Max-Allee y siga derecho hasta encontrar la intersección Warschauer Str. | No matter from what direction you are driving into Berlin, follow the directions Berlin Zentrum Ost (Alexanderplatz), head into the Karl Max-Allee and go straight ahead until the intersection Warschauer Str. |
En el punto A hay una confluencia con 3 caminos de tierra, sencillamente siga derecho, esta es la zona más baja de la parte norte de la ruta, 8 m (26'). | In the point A in the map, you will find a four way crossing, just go straight. This is the lowest part of the route, 8 m (26'). |
Gire a la derecha en el semáforo y siga derecho 50 metros. | Turn right at the light and continue straight 50 meters. |
Vire a la izquierda y luego siga derecho como una milla. | Veer left, and then go straight for about a mile. |
Para salir de la ciudad, sencillamente siga derecho por esta avenida. | To leave town, just keep going straight ahead along this avenue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!