sierro
-I saw
Presente para el sujetoyodel verboserrar.

serrar

Yo no sierro por las noches.
I don't saw after hours.
Se establecieron periodos de cuarentenas que eran supervisados por las tropas sierro leonesas y grupos de vigilancia comunitarios.
They settled quarantines periods which were overseen by Sierra Leone troops and surveillance community groups.
Cortijo a solo 7km de Sierro de nueva construcción.
Cortijo just 7km of Sierro of new construction.
Sierro es un bonito pueblo situado en la Sierra de los Filabres, perteneciente a la comarca del Alto Almanzora.
Sierro is a beautiful town located in La Sierra de los Filabres, belonging to the Alto Almanzora.
Este fin de semana se llevaron a cabo las Jornadas Micológicas de Sierro, que este año cumplió con su edición número 15.
This weekend took place the Mycological Days Sierro, this year fulfilled its edition 15.
En esta nueva etapa la Asociación va a estar presidida por Oscar Muñoz Pérez propietario de Asador el Maestro de Sierro.
In this new stage the association will be chaired by Oscar Muñoz Pérez manage Asador Master Sierro.
La localidad acoge un encuentro organizado en colaboración con varios colectivos de mujeres de Urrácal, Purchena, Suflí, Sierro y Somontín.
The town hosts a meeting organized in collaboration with several groups of women Urrácal, Purchena, Suflí, Sierro and Somontín.
Este fin de semana se llevaron a cabo las Jornadas Micológicas de Sierro, que este año cumplió con su edición número 15.
This weekend took place the Mycological Days Sierro, que este año cumplió con su edición número 15.
Se vende casa en Sierro, pequeña localidad del valle del Almanzora situado en un bonito enclave rural, con unas vistas maravillosas.
Sold house in Sierro, small town in the Almanzora valley located in a beautiful rural setting, with wonderful views.
Son tan estrechas que impiden el paso de los coches, así que en Sierro se respira aire libre de contaminación.
They are so narrow that cars cannot pass, giving way to the ability to breathe air, free from pollution.
Sierro celebra sus fiestas patronales en enero, en honor a San Sebastián y en febrero son las fiestas de San Blas.
Celebrations Sierro celebrates its main festivities in January, in honour of San Sebastián and in February are the San Blas celebrations.
Abarca los términos municipales de Bacares, Bayarque, Serón, Sierro y Velefique, siendo el municipio de Bacares el que mayor superficie aporta al espacio.
It is covering the municipalities of Bacares, Bayarque, Pannier, Sierro y Velefique, It is the city of Bacares which provides more surface space.
Entre las actuaciones más destacadas, la Guardia Civil intervino más de 50 kilos de hongos 'rebollones' y levantó seis actas de infracción en el municipio de Sierro.
Among the most outstanding performances, Civil Guard intervened over 50 kilos of fungi 'rebollones' and she raised six infringement proceedings in the municipality of Sierro.
Entre las actuaciones más destacadas, la Guardia Civil intervino más de 50 kilos de hongos 'rebollones' y levantó seis actas de infracción en el municipio de Sierro.
Among the most outstanding performances, Civil Guard intervened over 50 kilos of fungi 'rebollones' y levantó seis actas de infracción en el municipio de Sierro.
Al Norte quedan las alturas del Portillo y el collado de Senés, de las que bajan los barrancos de Manacuesa y Delgado, configurando el río junto al camino que va desde Velefique a Sierro.
To the north are the heights of Portillo and Senés, from which flow the rivers Manacuesa and Delgado, more or less alongside the road from Velefique to Sierro.
La ZEC 'Calares de la Sierra de los Filabres' incluye 6.616 hectáreas de elevada singularidad ambiental de las zonas altas calizas de la Sierra, en su mayor parte de titularidad pública, de los términos municipales de Bacares, Bayarque, Serón, Sierro y Velefique.
ZEC 'Calares Sierra Filabres' includes 6.616 hectares of high environmental uniqueness of upland limestone Sierra, mostly publicly owned, of the municipalities of Bacares, Bayarque, Pannier, Sierro y Velefique.
La particular aportación inglesa (6) a tierras sierro leonesas incluyo considerable recursos: hospitales, unidades de insolación, transporte y ambulancias, laboratorios, personal especializado y voluntarios entre otras ayudas.
The particular British contribution (6) to Sierra Leone included considerable resources: hospitals, transports and ambulances, laboratories, insolation units, specialized staff and volunteers among other aid.
En el siglo XV se podía distinguir entre Sierro el Alto y Sierro el Bajo.
In the XV century it could be distinguished between Sierro and El Bajo.
Oscar Muñoz, propietario de Asador El Maestro de Sierro, encabeza la nueva junta directiva compuesta además por otras nueve personas vinculadas al sector.
Oscar Muñoz, Grill Owner's Master Sierro, heads the new board which also includes nine other people involved in the sector.
Palabra del día
poco profundo