siento tu perdida

Popularity
500+ learners.
Y siento tu perdida.
And I'm sorry you lost.
Realmente siento tu perdida.
I'm really sorry for your loss.
Siento, siento tu perdida.
I'm... I'm sorry for your loss.
Siento tu pérdida, pero tu hermana no va a despertar.
I'm very sorry for your loss, but your sister can't wake up.
Sí, bueno, yo también siento tu pérdida.
Yeah, well, I'm sorry for your loss too.
Solo quería decir lo mucho que siento tu pérdida.
I just wanted to say that I'm really sorry for your loss.
Solo quería decirte que siento tu pérdida
I just wanted to say sorry for your loss.
Siento tu pérdida, por cierto.
I'm sorry for your loss, by the way.
Siento tu pérdida. Oh, no lo sientas.
Sorry for your loss. Oh, don't be.
Dios mío, siento tu pérdida.
Oh, goodness, I am so sorry for your loss.
Siento tu pérdida, Henry.
I'm sorry for your loss, Henry.
Siento tu pérdida, Tim.
I'm sorry for your loss, Tim.
Siento tu pérdida, Ava.
I'm so sorry for your loss, Ava.
Siento tu pérdida, Tom.
Oh! I am sorry for your loss, Tom.
Oh, siento tu pérdida.
Oh. I'm sorry for your loss.
Lo siento, siento tu pérdida.
I am sorry. I'm sorry for your loss.
Realmente siento tu pérdida.
I'm truly sorry for your loss.
Teresa, siento tu pérdida.
I'm sorry for your loss, Teresa.
Siento tu pérdida, madre, pero no lo haré.
I'm sorry for your loss, Mother, but I will not.
Palabra del día
la miel