siento náuseas

Siento náuseas y estoy sudando.
And I'm getting nauseous and sweaty.
Realmente me siento nauseas.
I feel really nauseous.
No lo sé, pero siento náuseas.
I don't know, but I'm feeling really nauseous.
No siento náuseas, solo un sentido de shock, una cierta falta de vida interior.
I don't feel nausea, just a sense of shock, a certain deadness inside.
Te miro y siento náuseas. Solo...
I look at you, and I feel nauseous.
De repente, siento náuseas.
Suddenly, I'm feeling a little queasy.
Otra vez siento náuseas.
Now I feel nauseous again.
Solo, solo siento náuseas, repentinamente.
I just, uh, I just feel very queasy suddenly.
No, no estoy desilusionada solo siento náuseas.
I'm not disappointed. I'm nauseated.
De momento, siento náuseas.
I'm feeling nauseous right now.
Aunque sufro de trastorno por estrés postraumático, y, por ejemplo, aún siento náuseas cuando escucho cierto tipo de música alucinante y etérea, me he vuelto tan consciente de los detonantes que no controlan mi existencia diaria.
Though I suffer from PTSD, and, for example, I still become nauseous whenever I hear a certain kind of airy, trippy music, I've become so mindful of triggers that they don't control my everyday existence.
Creo que comí algo dañado; siento náuseas.
I think I may have eaten something rotten; I'm nauseous.
Siento náuseas todo el tiempo.
I'm nauseous all the time.
Siento náuseas todo el tiempo.
I mean, I'm nauseous all the time.
Siento náuseas.
I feel sick.
Siento náuseas y estoy sudando.
And I'm getting nauseous and sweaty. I can't...
Siento náuseas, tengo ganas de salir al aire fresco, pero un sentimiento raro no me deja ir.
There is an immediate repulsion, a need to run for air, but a strange feeling won't let me go.
Siento náuseas. - ¿Qué almorzaste?
I feel nauseous. - What did you have for lunch?
Yendo a la cocina, siento naúseas.
Heading into the kitchen, I feel nauseous.
Palabra del día
el coco