siento el dolor

Popularity
500+ learners.
Pero no siento el dolor.
But I feel no pain.
Pero la mañana siguiente, siento el dolor del día anterior.
But the next morning, I feel the pain of the day before.
¡Ni siquiera siento el dolor de la herida!
I don't even feel the pain from the wound!
Y ahora yo ya no siento el dolor.
And now, I no longer feel the pain.
Empatía fuertemente desarrollada, siento el dolor de las personas, del mundo.
Strongly developed empathy, I sense the pain of people, of the world.
Yo no siento el dolor como los otros hombres.
I don't feel pain like other man.
Caen lágrimas y siento el dolor.
Tears are falling and I feel the pain.
Sabes, yo siento el dolor.
You know, I can feel the hurt.
No me dolerá, no siento el dolor
It'll not pain me, you'll feel the pain.
O sea, no tengo una placa, pero aún así siento el dolor.
I mean, I don't have a badge, but I still feel the pain.
Por fin siento el dolor.
I'm finally feeling the pain.
Mire, ahora tengo más de un año que ya no siento el dolor.
I have more than a year that I no longer have the pain.
Ya casi ni siento el dolor.
I barely feel the pain anymore.
Ya siento el dolor.
I'm feeling the pain already.
No siento el dolor.
I can't feel pain.
Me imagino a María bajo la cruz y siento el dolor por sus hijitos perdidos.
I envision Mary standing beneath the cross and feel the pain for her little, lost children.
No me siento el dolor, porque yo soy más fuerte que el dolor en ese momento.
I don't feel the pain, because I am stronger than the pain at that moment.
Me imagino a María bajo la cruz y siento el dolor por sus hijitos perdidos.
I see Mary standing beneath the cross and feel the pain for her little, lost children.
Siento el dolor en mi pie, siento el dolor muy dentro de mi pecho.
I feel the pain in my foot, I feel the ache deep in my chest.
La mayor parte del tiempo canto desde mi estómago, de donde siento el dolor
Most of the time, it's sitting right in my stomach. Like where my stomach pain is.
Palabra del día
brillante