siendo sincera

Popularity
500+ learners.
Estoy siendo sincera, y no me llame Shirley.
I am serious, and don't call me Shirley.
Te estoy preguntado si estás siendo sincera.
I'm asking you if you're sincere.
Quizás ella no estaba siendo sincera.
Perhaps she wasn't telling the truth.
No conozco tanto el área, siendo sincera.
I don't really know the area... Oh, do you not?
Siendo sincera, no tengo ni idea.
In all honesty, I've no idea.
Sé que no estás siendo sincera con tu corazón.
I know you aren't being true to your heart
No estás siendo sincera contigo misma cuando mientes.
You are not being truthful to yourself when you lie.
Y quiero seguir siendo sincera contigo.
And I want to keep being honest with you.
Sabes, en realidad pienso que está siendo sincera.
You know, I actually think she's being sincere.
Y mis instintos me dicen que no estás siendo sincera conmigo.
And my gut is telling me you're not being straight with me.
Para que conste, yo estaba siendo sincera.
For the record, I was being sincere.
No espero que eso cambie, siendo sincera.
I don't expect that to change, to be honest.
No estás siendo sincera con nosotros.
You're not being straight with us.
Aunque, siendo sincera, te hice un favor.
Although, let's be honest, I did you a favor.
No está siendo sincera con nosotros.
You're not being straight with us.
Red, no estás siendo sincera conmigo.
Red, you're not on the level with me.
Oye, solo estoy siendo sincera contigo.
Listen, I'm just being real with you.
Y siendo sincera, no todo el mundo vale para la televisión.
And, um, quite frankly, not everyone is cut out for TV.
No sabía si estabas siendo sincera.
I just didn't know if you were being straight with me.
No aquí y ahora cuando estoy siendo sincera.
Not here and now with my hair down.
Palabra del día
el saltamontes