siempre viva
- Ejemplos
La pintura de Ramón Castañer estará siempre viva. | The painting of Ramon Castañer will always be alive. |
¡Tener siempre viva la esperanza! ¡Ayudar a recuperar la confianza! | Always keep their hope alive! Help them to regain trust! |
Que tu cara hermoso ser amable con Nisut siempre viva! | May your fair face be kind to Nisut ever-living! |
¡Tener siempre viva la esperanza! | Always keep their hope alive! |
Esa es la Divina presencia de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba: invisible, infalible, siempre amorosa y siempre viva. | That is Bhagavan Sri Sathya Sai Baba's Divine presence: unseen, unfailing, ever-loving, and ever-living. |
El funcionamiento creativo del espacio sagrado en el hogar se vincula con la práctica siempre viva de la curación. | Related to the creative functioning of the domestic sacred space is the ongoing practice of healing skills. |
Es su esposa, a quien se ha entregado por entero; la ha escogido para Él, la ha fundado y la mantiene siempre viva. | He has chosen her for Himself, He established her and constantly keeps her alive. |
Que ella esté siempre viva en nosotros y por lo tanto se irradie al mundo en sus tribulaciones: tal es mi deseo al final de este año. | May this always be alive within us, and therefore spread to the world in its tribulations: this is my wish at the end of this year. |
MAGNIFICO SALENTO playas con arena blanca y mares transparentes, Salento cuenta con su ciudad joya Lecce, ciudad blanca con una magnifica arquitectura barroca y siempre viva. | BEAUTIFUL SALENTO beautiful white sandy beaches and sparkling seas, Salento has a jewel in its crown the city of Lecce, a white city full of amazing Baroque architecture and buzzing with life. |
En un ameno discurso que intercala gráficos y tablas en las explicaciones detalladas y siempre asequibles, el lector podrá ahondar en una tradición milenaria que aparecerá siempre viva a sus ojos. | In lively style that merges graphs and tables with detailed but accessible explanations, the reader is enabled to go more deeply into this age-old tradition that will always appear alive to them. |
ITALIAN PROPERTIES VENDORS MAGNIFICO SALENTO playas con arena blanca y mares transparentes, Salento cuenta con su ciudad joya Lecce, ciudad blanca con una magnifica arquitectura barroca y siempre viva. | BEAUTIFUL SALENTO beautiful white sandy beaches and sparkling seas, Salento has a jewel in its crown the city of Lecce, a white city full of amazing Baroque architecture and buzzing with life. |
Pensando en vuestros sacerdotes, quiero recomendaros con especial interés que prestéis un particular cuidado pastoral a vuestros colaboradores, para que mantengan siempre viva su propia identidad sacerdotal y la donación eclesial hecha. | Thinking of your priests, I wish to urge you with special interest to dedicate particular pastoral care to your collaborators, so that they may always keep alive their own priestly identity and the ecclesial donation they have made. |
El ojo del fotógrafo no puede descansar nunca porque la isla es siempre viva, misteriosa, con su belleza y su gente que te va a penetrar dentro de tu alma y no habrá otros recursos que regresar otra vez y otra vez más. | The photographer's eye can never rest for the island is alive with mystery, beauty and a people who will find a way into your soul leaving you with no choice but to come back again and again. |
Finalmente os digo a vosotros, jóvenes del mundo entero, que aspiráis espontáneamente a la justicia y a la paz: mantened siempre viva la tensión hacia estos ideales y tened la paciencia y la tenacidad de perseguirlos en las condiciones concretas en que vivís. | Finally, to you, young people of the world, who spontaneously aspire to justice and peace, I say: always keep alive the quest for these ideals, and have the patience and persistence to pursue them whatever the concrete situation in which you find yourselves. |
Mantén siempre viva tu relación íntima con el Eterno. | Keep your intimate relationship with the Eternal alive always. |
Para guarda del rey en su lado izquierdo, siempre viva. | Guard the king on his left side, ever-living. |
¿Pero cuál es el aceite que la mantiene siempre viva? | But what is the oil that keeps it there? |
En nuestro presbiterio (Bologna), está siempre viva la memoria histórica de la tarjeta. | In our presbytery (Bologna), is always alive the historical memory of the card. |
De la oración, como de una fuente siempre viva, brotaba la caridad. | From prayer, as an ever living source, flowed charity. |
¿Pero cuál es el aceite que la mantiene siempre viva? | What is the oil that keeps it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!