siempre que sea

La Secretaría efectuará ese cambio automáticamente siempre que sea necesario.
The Secretariat will make that change automatically wherever necessary.
Deberían compilarse parámetros normalizados siempre que sea posible y proceda.
Standardized parameters should be compiled wherever possible and appropriate.
La ayuda humanitaria debería proporcionarse en efectivo siempre que sea posible.
Humanitarian aid should be provided in cash resources wherever possible.
Ephorate de antigüedades de la barrera, siempre que sea necesario.
Ephorate of antiques of barrier, whenever necessary.
De uso interior y exterior, siempre que sea recubierta con un revestimiento adecuado.
Indoor and outdoor use, whenever coated with a suitable coating.
Nos preocuparemos de comprar productos reciclados siempre que sea posible.
We will endeavour to purchase recycled goods whenever appropriate.
Aplicar en pre y post- floración siempre que sea necesario.
Apply in pre and post-flowering, always when it is necessary.
Nuestro consejo para usted es, evitarlos siempre que sea posible.
Our advice to you is, avoid them wherever possible.
Alentaremos la participación de los niños siempre que sea posible.
We will encourage the participation of children whenever possible.
No agote el cuerpo físicamente y juegue siempre que sea posible.
Do not overtire the body physically and play whenever possible.
OCLC desarrollará programaciones para agregar estos campos siempre que sea posible.
OCLC will develop programming to add these fields wherever possible.
Cuando personalices tu URL, usa palabras completas siempre que sea posible.
When you customize your URL, use complete words wherever possible.
Sus frecuencias están siendo atacados y robadas siempre que sea posible.
Your frequencies are being attacked and stolen whenever possible.
Quiero hacer este tipo de cosas siempre que sea posible.
I want to do this kind of thing whenever possible.
Comparte su contenido y deja comentarios significativos siempre que sea posible.
Share their content and leave meaningful comments whenever possible.
Dar prioridad, siempre que sea posible, a reutilizar y reciclar materiales.
Giving priority, whenever possible, to reuse and recycle materials.
Se recomienda usar la consola correspondiente siempre que sea posible.
We recommend that you use the appropriate console whenever possible.
Las decisiones se adoptarán por consenso, siempre que sea posible.
Decisions shall be taken by consensus, whenever possible.
Es mejor evitar esas ceremonias siempre que sea posible.
It is best to avoid these ceremonies whenever possible.
Las películas y diapositivas deben ser subtituladas, siempre que sea posible.
Films and slide shows should be captioned, whenever possible.
Palabra del día
malvado