siempre pienso en

Popularity
500+ learners.
No siempre pienso en mí mismo como un ganador .
I didn't always think of myself as a winner.
Bueno, siempre pienso en ti como dos chicas...
Well, I always think of you as two girls...
Bueno, siempre pienso en ti como dos chicas...
Well, I always think of you as two girls—
Al finalizar el año, siempre pienso en el futuro.
At the end of the year, you think about the future.
Yo siempre pienso en la obscuridad como en algo acogedor.
I always think of the dark as being friendly.
Sí, siempre pienso en ella como uno de ellos.
Yeah, I choose to think of her as one of them.
Ahora, siempre pienso en las bodas debe terminar en lo más alto.
Now, I always think weddings should end on a high.
He viajado lejos y visto mucho, pero siempre pienso en casa.
I've travelled far and seen too much, but always I think of home.
Cuando escribo algo, siempre pienso en el Sr. Boubaker.
When I write a story, I always think of Mr. Boubaker.
Yo siempre pienso en mi padre cuando miro a esta fotografía.
I always think of my father when I look at this picture.
Bueno, yo siempre pienso en el orgullo viene antes de la caída, Así que...
Well, I always think pride comes before a fall, so...
Cuando pienso en mi esposa siempre pienso en su cabeza.
When I think of my wife... I always think of her head.
Ayudo a la gente, siempre pienso en los demás.
I help people, I always thibk of others.
Querido Vito, siempre pienso en ti.
Dear Vito, I always think of you.
Yo siempre pienso en ti y en nuestra compañía.
I think often of you and our troupe.
Es porque siempre pienso en ti.
It's because I always think of you.
Eso no cambia nada, siempre pienso en él.
It doesn't change anything, I'm always thinking.
Casi siempre pienso en tocar tu cuerpo.
Most of the time I just think about touching your body.
Sí, siempre pienso en los detalles.
Yes, I always think of details.
Sí, como dije, siempre pienso en cianuro.
Yeah, well, like I said, I always think cyanide.
Palabra del día
el búho