siempre llegas tarde

Popularity
500+ learners.
Ahora, ¿siempre llegas tarde a tu partida de golf?
Now, are you always late for your game of golf?
Ahora, ¿siempre llegas tarde a tu partida de golf?
Now, are you always late for your game of golf?
Se me olvidó que siempre llegas tarde a las reuniones.
I forgot you were always late for pitch meetings.
Sí, y siempre llegas tarde, y tenemos que cubrirte.
Yes, and you're always late, so we have to cover for you.
¿Por qué es que siempre llegas tarde?
Why is it that you are always late?
¡Así que es por eso que siempre llegas tarde!
So that's why you are always late!
Bueno, bueno, eres insubordinada, eres mezquina, siempre llegas tarde.
All right, well, you're insubordinate, you're petty, you're always late.
¿Por qué siempre llegas tarde al colegio?
How is it that you are always late for school?
¿Por qué siempre llegas tarde, Marlon?
Why are you always so late, Marlon?
¿Por qué siempre llegas tarde al colegio?
Why is it that you're always late for school?
No llegues tarde, Davey, siempre llegas tarde.
Don't be late, Davey. You're always late.
No llegues tarde, Davey, siempre llegas tarde.
But don't be late, Davey. You're always late.
¿Por qué siempre llegas tarde al colegio?
Why are you always late for school?
Sí, pero siempre llegas tarde.
Yes, but you're always late.
Sí, porque siempre llegas tarde.
Yeah, because you're always late.
¡Y no hagas como de costumbre, que siempre llegas tarde!
And don't be late like usual!
Vamos, Chris, siempre llegas tarde.
Come on, Chris, you're always late.
Es solo que siempre llegas tarde.
It's just... you're always late.
¡Eso es porque siempre llegas tarde!
That's 'cause you're always late!
Tu siempre llegas tarde a todo.
You're always late for everything.
Palabra del día
salir del cascarón