siempre junto

Popularity
500+ learners.
¿Usted sabe qué viene siempre junto con verano?
Do you know what always comes along with summer?
¿Por qué debo sentarme siempre junto a los ex?
Why do I always have to sit next to the exes?
Que aparece siempre junto con otro nombre.
He always appears together with another name.
Se usa siempre junto con otros medicamentos.
Ribavirin is always used in combination with other drugs.
Esté siempre junto a su bebé cuando come.
Always be with your baby when during feedings.
Pero ustedes deben permanecer siempre junto al pueblo más pobre, amenazado y necesitado.
But you must always remain close to the poorest, most threatened, and neediest.
¿Lo ves? Tu destino es estar siempre junto a mi.
See, it's your destiny to always be with me.
Vivo desde siempre junto al mar.
I have always lived close to the sea.
Pero con su permiso, dedico esta sinfonía... a la persona que ha estado siempre junto a mí.
But with your permission, I dedicate this symphony... to the person that always have been next to me.
Kath se sentaba siempre junto al Médico, o entre mi padre y yo, si yo estaba presente.
Kath always sat next to the Doctor or, if I was present, between my father and myself.
También cabrá asignar un nombre a las cubiertas, pero el número de la cubierta aparecerá siempre junto al nombre.
Decks may also be named, but the deck number shall always be displayed with the name.
Permanece siempre junto a ellos, especialmente cuando seguirte a ti y tu Evangelio sea difícil y exigente.
Be with them always, especially when following you and the Gospel becomes difficult and demanding!
Integración con XProtect® Access – el sistema de acceso se instala en los edificios casi siempre junto con los sistemas de cámaras.
Integration with XProtect® Access–the access system is almost always installed in buildings together with a camera system.
Ahora que he triunfado, preferiría no haber triunfado y quedarme siempre junto a ti en una casita.
Now that I've made it, I wish I hadn't, so I could be with you all the time in a little house, just you and me.
Un Beschäftigungserlaubnis (permiso de trabajo) solo se puede conceder siempre junto con un permiso de residencia y tiene que indicarse expresamente en el permiso de residencia.
An employment permit may only ever be issued together with a residency permit and must be indicated specifically in the residency permit.
Su fusil lo acompañó siempre junto con sus libros, que leía en la oscuridad para que los fantasmas del cielo no detectaran sus luces entre las sombras.
His rifle always accompanied him along with his books which he read in the dark so that the ghosts of the sky did not detect light between the shadows.
Aunque nuestros caminos son nuevos y nuestras huellas son nuevas, nuestros primeros pasos juntos me han tranquilizado de una cosa: deseo tenerte siempre junto a mí.
Although our paths are new and our tracks are fresh, our first steps together have reassured me of one thing: I wish to have you next to me always.
Queridos hermanos emigrantes, que esta Jornada Mundial os ayude a renovar la confianza y la esperanza en el Señor que está siempre junto a nosotros.
Dear brothers and sisters who yourselves are migrants, may this World Day help you renew your trust and hope in the Lord who is always at our side!
Sigue tu deseo de reto y supérate a ti mismo/a: siempre junto a ti, los relojes de la colección 245, perfecta combinación de precisión y deportividad.
Satisfy your thirst for challenges and go beyond your limits: the watches of the 245 Collection will be right by your side, the perfect combination of precision and sportiness.
Dedicado a ti que has soñado siempre con tener una bicicleta a medida, con todos los componentes estudiados a tu estilo y necesidad, ensamblada por un profesional competente y siempre junto a ti.
Especially for you, who have always dreamt of having a tailor-made bike, all its details studied to suit your style and needs, assembled by a competent professional constantly at your side.
Palabra del día
salir del cascarón