siempre dicen eso

Oí que los hombres siempre dicen eso cuando dan regalos.
I heard guys always say that when they give presents.
Ya sabéis, los chicos y Dan siempre dicen eso.
You know, you guys and Dan always say that.
Las personas siempre dicen eso, como si fuera algo bueno
People always say that, as if that's such a good thing
Los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Sí, los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Sí, los adultos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Yeah, adults always say that, but they don't mean it.
Las personas siempre dicen eso cuando no consiguen pensar en nada.
That's what people say when they can't think of anything.
No sé por qué siempre dicen eso.
I don't know why they always say that.
Mamá, ¿por qué siempre dicen eso?
Mom, why do they always say that?
Los ricos siempre dicen eso, pero no lo dicen en serio.
Rich people are always saying that, but they don't really mean it.
No, los adultos siempre dicen eso, pero en realidad, no está bien.
Adults always say that, but I mean, it's not fine.
Oh, siempre dicen eso, señor.
Oh, they always say that, sir.
Ah, ellos siempre dicen eso.
Ah, they always say that.
No te preocupes, siempre dicen eso.
Don't worry about that. They always say that.
En las películas siempre dicen eso.
People always say that in the movies.
Ustedes las muñecas siempre dicen eso.
You dolls always say that.
¿Por que siempre dicen eso?
Why do they always say that?
Las mujeres siempre dicen eso.
Women always say that.
¿Por qué siempre dicen eso?
Why do people always say that?
Pero siempre dicen eso, ¿cierto?
But they always say that, don't they?
Palabra del día
temprano