siegel
- Ejemplos
You're gonna call siegel and say what I tell you. | Vas a llamar a Siegel, y a decirle lo que yo te diga. |
Barry Siegel denies the claims made by Lisa Marie Presley. | Barry Siegel niega las afirmaciones hechas por Lisa Marie Presley. |
Members: Richard Keeler, Jay Peregrine, Mo Siegel, and Tamara Strumfeld. | Miembros: Richard Keeler, Jay Peregrine, Mo Siegel y Tamara Strumfeld. |
Compensation. Chair: Mo Siegel. Members: Gard Jameson and Richard Keeler. | Compensación. Presidente: Mo Siegel. Miembros: Gard Jameson y Richard Keeler. |
He was particularly influenced by Hilbert, Siegel and Landau during his visit. | Fue particularmente influido por Hilbert, Siegel y Landau durante su visita. |
By applying the model developed by Siegel et al. | Con la aplicación del modelo desarrollado por Siegel et al. |
Film directed by Robert Totten, Alan Smithee and Don Siegel. | Dirección por Don Siegel, Alan Smithee y Robert Totten. |
Siegel, who never married, devoted his life to research. | Siegel, que nunca se casó, dedicó su vida a la investigación. |
If he does that, it takes us back to Siegel. | Si hace eso, nos llevará de nuevo hasta Siegel. |
Signed by Jerry Siegel in a wooden and velvet box ($390.00). | Copia firmada por Jerry Siegel en caja de terciopelo ($390.00). |
Yeah, Mr. Siegel had an hour session yesterday at 9:00. | Sí, el Sr. Siegel tuvo una hora de sesión ayer a las nueve. |
That's Mr. Siegel, leaving the elevator at 2:00 P.M. | Ese es el Sr. Siegel, dejando el ascensor a las 2:00. |
Background Paper submitted by Professor Richard L. Siegel (USA)** | Documento informativo presentado por el Profesor Richard L. Siegel (Estados Unidos)** |
Epstein was appointed in 1919, Dehn in 1921 and Siegel in 1922. | Epstein fue nombrado en 1919, Dehn en 1921 y Siegel en 1922. |
The recording sessions of the album First Steps by Kamal Siegel. | Las sesiones de grabación del disco First Steps de Kamal Siegel. |
And Siegel knows that this time, he has to pull it off. | Y Siegel sabe que esta vez, tiene que conseguirlo. |
That's Mr. Siegel, leaving the elevator at 2:00 P.M. | Es el Sr. Siegel, saliendo del elevador a las 2. |
It was a strong and exciting department which Siegel joined in 1922. | Fue emocionante y un fuerte departamento que Siegel se unió en 1922. |
David A. Siegel, Vance DeGeneres and Charlie Hartsock are the film's executive producers. | David A. Siegel, Vance DeGeneres y Charlie Hartsock son los productores ejecutivos. |
This was generalised by Siegel and Brauer. | Esto fue generalizado por Siegel y Brauer. |
