sidestepped
Participio pasado de sidestep.

sidestep

Popularity
500+ learners.
It is being side-stepped and is barely even mentioned in our programme.
Se está eludiendo y apenas se menciona en nuestro programa.
They can neither be silenced nor side-stepped; we must go through them.
No se las puede callar, ni esquivarlas; hay que superarlas.
I have hundreds of inventions that were to be patented but side-stepped.
Tenía cientos de inventos que fueron patentados por otros.
The bureaucracy can't be side-stepped.
La burocracia no puede ser evadida.
Utagawa easily side-stepped the clumsy strikes.
Utagawa se apartó fácilmente de sus torpes golpes.
Likewise, the religious issue was side-stepped.
El problema religioso también fue soslayado.
The Commission does not, and never has, side-stepped its responsibilities in this field.
La Comisión no deja a un lado, nunca lo ha hecho, sus responsabilidades en este ámbito.
In particular, when on more than one occasion, the rule of law was consistently side-stepped.
En particular, porque en más de una ocasión el Estado de derecho fue sistemáticamente ignorado.
Universal norms and standards are being ignored or side-stepped by new rules that favor markets.
Las normas universales y los estándares están siendo ignorados o evitados por nuevas normas que favorecen a los mercados.
None of them can be side-stepped without violating the basic principles of the dignity of work and human life.
Ninguna de ellas puede ser soslayada sin vulnerar conceptos básicos para la dignificación del trabajo y la vida humana.
The focus on OTAs has side-stepped some of the looming problems arising on rate issues today.
El enfoque en las OTAs ha pasado de puntillas algunos problemas que se avecinan ahora surgidos realmente de los actuales problemas tarifarios.
He has followed the line of aggravating confrontation with the rebels and he has side-stepped the country's political forces.
Ha seguido una línea de agravamiento de la confrontación con los rebeldes, y ha esquivado a las fuerzas políticas del país.
Benjiro side-stepped the strike without difficulty, bending away with less than an inch between the assailant's steel and his flesh.
Benjiro esquivó el ataque sin dificultad, doblándose para que el acero del asaltante pasase a menos de un centímetro de su piel.
This has been side-stepped down the years but it is high time that the Commission bites the bullet.
Esto ha sido dejado de lado durante años, pero ha llegado el momento de que la Comisión se ponga manos a la obra.
Mr Cañete neatly side-stepped my question on what investigations are taking place and whether he would co-operate fully with OLAF's work.
El señor Cañete sorteó claramente mi pregunta sobre las investigaciones que se están realizando y si cooperaría plenamente con el trabajo de la OLAF.
While acknowledging that tribunals have taken divergent paths in interpreting such clauses, the Tribunal side-stepped the thornier details of this debate.
Si bien reconoció que otros tribunales han tomado diferentes direcciones en la interpretación de tales cláusulas, el Tribunal eludió los detalles más espinosos de este debate.
Capital has an internal dynamic of expansion which must be satisfied, so limits must be ignored, subverted, side-stepped, or otherwise overcome.
El capital tiene una dinámica interna de expansión que debe ser satisfecha, así que los limites deben ser ignorados, subvertidos, apartados, o de alguna otra manera superados.
Comment—Don't forget too the other factor in evolution that cannot be side-stepped: the matter of the fruitage of thoughts and acts that we have sown in previous lives.
Comentario — No hay que olvidar el otro factor en la evolución, el cual no se puede evadir: el resultado de los pensamientos y actos que hemos sembrado en vidas pasadas.
And just a word about three matters which have been side-stepped and which are important for the South and for Spain. We must begin a dialogue with Mexico and Mercosur.
Y una palabra sobre tres cuestiones que han quedado soslayadas y que son importantes para el sur y para España: con México y Mercosur hay que iniciar el diálogo.
I met the choreographer Carolyn Carlson, who I found charming and who was for me the right person because, having side-stepped the usual structures and obligations of the profession, my gaze was sufficiently open that I accepted to work with a beginner.
Conocí a la coreógrafa Carolyn Carlson, quien me fascinaba y era para mí la persona adecuada porque, habiendo ya superado los mecanismos y las obligaciones del oficio, tenía una mirada suficientemente abierta para aceptar trabajar con una novata.
Palabra del día
venenoso