side of the table

Maybe not from your side of the table.
Tal vez no de su lado.
You've been on my side of the table.
Usted ha estado en este lado.
But keep the baby on your side of the table.
Pero mantén al bebé en tu lado de la mesa.
Zack, our side of the table needs to talk.
Zack, nuestro lado de la mesa tiene que hablar.
Each team sits together on one side of the table.
Cada equipo se sienta junto, en un lado de la mesa.
Sit in another chair, on the other side of the table.
Siéntate en otra silla, al otro lado de la mesa.
So, we'll sit together on this side of the table.
Así que nos sentaremos juntos a este lado de la mesa.
A house is visible on the left side of the table.
Una casa es visible sobre el lado izquierdo del cuadro.
Always formidable, Jammer33 was on the other side of the table.
Siempre formidable, Jammer33 estaba en el otro lado de la mesa.
I spent 30 years on that side of the table.
Pasé 30 años de ese lado de la mesa.
After each game, the players switch side of the table.
Después de cada juego, los jugadores cambian lado de la mesa.
But I'm not sitting on that side of the table.
Pero yo no estoy de ese lado de la mesa.
You have never been on that side of the table before.
Nunca antes has estado en ese lado de la mesa.
So just stay on your side of the table, be professional.
Así que quédate en tu lado de la mesa, sé profesional.
You want to be on this side of the table?
¿Quiere estar de este lado de la mesa?
He wasn't looking at that side of the table at all.
No estaba mirando a ese lado de la mesa en absoluto.
Never been on this side of the table before.
Nunca antes he estado a este lado de la mesa.
Do you always sit there, on that side of the table?
¿Usted siempre se sienta a ese lado de la mesa?
You've been on my side of the table.
Has estado en mi lado de la mesa.
Well, I switched over to the other side of the table.
Bueno, me cambi al otro lado de la mesa.
Palabra del día
el bastón de caramelo