side letter
- Ejemplos
This has been done through a side letter added to the agreement, at Parliament's request, which meets our wishes for them to know how we operate in the European Union. | Esto se ha hecho a través de un escrito anexo al acuerdo, por petición del Parlamento, que cumple nuestros deseos de que los Estados Unidos sepan cómo funcionamos en la Unión Europea. |
The side letter of 22 December 1992, which is mentioned by Germany in a letter dated December 1999 and was subsequently handed over, does not, as originally claimed, speak of a uniform investment objective for both transfers. | La sideletter de 22 de diciembre de 1992 mencionada por Alemania en su carta de diciembre de 1999 y remitida posteriormente no aludía, como se dijo en un principio, a un proyecto unitario de inversión que englobara ambas transferencias. |
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement and the Side Letter attached to the Agreement on behalf of the Union. | Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona o personas facultadas para firmar, en nombre de la Unión, del Acuerdo y la Nota complementaria adjunta a él. |
I'll put it in a side letter. | Lo pondré en una carta adjunta. |
I'll put it in a side letter. | Lo pondré en una carta adjunta. |
I wanted the side letter translated. | Quería que se tradujese la carta de acompañamiento. |
This option also included the right to receive back the shares transferred in 1986 (cf. a so-called ‘side letter’ of 22 December 1992). | La opción incluía también el derecho a recuperar las participaciones aportadas en 1986, lo cual quedó regulado en una carta de acompañamiento (sideletter) de 22 de diciembre de 1992. |
This is a complete assertion of US jurisdiction, so I would like to ask Commissioner Fratini to tell us whether he accepts this accompanying US side letter as an intrinsic part of the agreement. | Se trata de una declaración firme de la jurisdicción estadounidense, así que pido al Comisario Frattini que nos diga si acepta dicha carta adjunta como parte integrante del acuerdo. |
The President-in-Office and the Commissioner were talking about the agreement and you completely ignored the side letter from the Department of Homeland Security, which gives an interpretation of the agreement that goes in a completely different direction from what you have just said. | La Presidenta en ejercicio y el Comisario han hablado del acuerdo y han ignorado por completo la carta adjunta del Departamento de Seguridad Interior, que hace una interpretación del acuerdo completamente distinta de la suya. |
Side Letter on Education Services (applies also to Investment Chapter) | Relativa a Servicios Educacionales (se aplica también al Capítulo Inversión) |
The Protocol and Side Letter shall form an integral part of the Treaty. | El Protocolo y la Carta Anexa formarán parte integral del presente Tratado. |
It is accompanied by a Side Letter, forming an integral part of the Agreement, which should be signed at the same time as the Agreement, | El Acuerdo va acompañado de una nota complementaria que es parte integrante de él y que debe firmarse al mismo tiempo que este. |
