sicko
- Ejemplos
What kind of sicko is doing this? | ¿Qué clase de psicópata está haciendo esto? |
Now, we want to catch this sicko for everything that he's done. | Queremos atrapar a este psicótico por lo que ha hecho. |
So what do you think of this George King sicko? | ¿Qué piensas de este enfermo George King? |
I got him, Earl, and he's a real sicko! | Lo tengo, Earl, ¡y es un verdadero maniático! |
So, this really is just some sicko trying to mess with me. | Entonces, en realidad esto es solo un psicópata tratando de meterse conmigo. |
So, this really is just some sicko trying to mess with me. | Entonces, en realidad esto es solo un psicópata tratando de jugar conmigo. |
Yeah, the guy was a sicko. | Sí, el tipo era un psicópata. |
Yeah, well, people think I'm a sicko now. | Si, bueno, ahora la gente cree que estoy pirado. |
I'm not some type of sicko, you know? | No soy una especie de psicópata, ¿sabe? |
What kind of sicko is this guy? | ¿Qué tipo de sicópata es este? |
Look, I'm a relatively good guy, but even I'm a sicko. | Mira, soy un tipo relativamente bueno, pero incluso yo soy un enfermo. |
I may be eccentric, but I am not a sicko! | Podré ser un excéntrico, pero no soy un psico! |
She's a sicko too. | Es una sicópata también. |
You want a chase, you sicko? | ¿Quieres que te persiga? |
You know why, sicko! | ¡Ya sabes el motivo, psicópata! |
I can see that, sicko. | Ya lo veo, chalado. |
You're a sicko! | ¡Eres un psicótico! |
Some kind of sicko joke? | ¿Una broma de mal gusto? |
SLUGS thinks it was some sicko, but now I'm thinking it's connected to the mules you found. | Balística cree que fue algún psicópata, pero ahora creo que está conectado con las "mulas" que encontraste. |
It's just we didn't know what to call this sicko and I think that you just named it. | Es que no sabíamos cómo llamar a este psicópata. Y creo que acabas de ponerle nombre. |
