Superlativo desick

sick

I'm having the sickest Dr. Mario run of my life.
Estoy teniendo el mejor Dr. Mario de mi vida.
I think that was the sickest thing I ever seen.
Creo que fue la cosa más enfermiza que he visto.
And the sickest part is, they let him.
Y la parte más enfermiza es que le dejaron.
I don't think people really saw her at her sickest.
No creo que la gente realmente Haya podido verla más enferma.
This is the sickest thing I've ever seen.
Ésta es la cosa mas enferma que nunca había visto.
We have to see the sickest child first.
Tenemos que ver a los niños más enfermos primero.
I'm having the sickest Dr. Mario run of my life.
Estoy teniendo la mejor racha de Dr. Mario de toda mi vida.
That's the sickest thing I've ever heard.
Esa es la cosa más enfermiza que he oído nunca.
I'm having the sickest Dr. Mario run of my life.
Estoy teniendo la mejor racha de Dr. Mario de toda mi vida.
That's the sickest thing I've seen today.
Es la cosa más desagradable que he visto hoy.
Of all of Chloe's sick plans, this one is the sickest.
De todos los planes enfermizos de Chloe, este es el peor.
So, which of the two is the sickest?
¿Así pues, quien de las dos está más enferma?
That is just the sickest thing I've ever heard.
Eso es lo mas enfermizo que he oido nunca.
I'm the sickest patient on my books.
Soy el paciente más enfermo en mis libros.
This guy throws the sickest 4th of July party every year.
Este tío da las mejores fiestas del cuatro de Julio cada año.
Remarkably, that study only included the sickest of patients.
Cabe destacar que ese estudio solo incluyó a los pacientes más enfermos.
That is just the sickest thing I've ever heard.
Eso es lo más terrible que haya oído.
That's the absolute sickest idea I've ever heard.
Es la idea más enfermiza que he oído.
So, which of the two is the sickest?
Entonces, ¿cuál de las dos esta mas enferma?
The Knox's are the sickest I've ever seen.
Los Knox son los peores que he visto.
Palabra del día
la almeja