sick of me
- Ejemplos
I think my higher power's kind of sick of me. | Creo que mi poder superior está harto de mí. |
Max, you said you were sick of me. | Max, has dicho que estabas cansada de mí. |
I didn't know you were sick of me. | Yo no sabía que estabas cansada de mí. |
I'm just glad you're not sick of me yet. No, never. | Me alegra que no estés cansada de mí. No, nunca. |
Oh, you know sick of me staying with them. | Ya sabes hartos de que viva con ellos. |
I guess he got sick of me. | Supongo que él se enfermó de mí. |
I'll be around so much you'll be sick of me. | Vendré tanto que te hartarás de mí. |
I don't want you getting sick of me. | No quiero que te canses de mí. |
I'm just glad you're not sick of me yet. No, never. | Me alegra que aún no estés harta de mí. No, eso nunca. |
I'm sorry, you must be sick of me by now. | Lo siento. Ya estarán hartos de mí. |
People get sick of me too quickly. | La gente se cansa de mi rápido. |
Sure you're not sick of me? | ¿Seguro que no estáis hartas de mí? |
People get sick of me too quickly. | La gente se cansa rápido de mí. |
Sounds like you're sick of me. | Parece que te aburres conmigo. |
Look, I know you're probably sick of me saying it, but I'm so sorry. | Escucha, se que probablemente estarás harto de oír esto pero, lo siento mucho. |
Are you sick of me? -No, no, of course not. | No, no, por supuesto que no. |
I've been at my dad's, only Rose got sick of me, which was entirely mutual. | He estado en casa de papá, solo que Rose me pone enfermo, lo cual es mutuo. |
I never stay in one place for very long. People get sick of me too quickly. I didn't... | Nunca me quedo en un lugar tanto tiempo. La gente se cansa de mi rápido. No quise... |
Well, you see me all the time. So you're sick of me all the time? | Tu también los ves todo el tiempo pero... |
