- Ejemplos
Anillos de agua salada sica excelente para el uso seguro de grandes diámetros monorili trenzado. | Saltwater rings sic excellent for the safe use of large diameters monorili braided. |
Vivo intensamente en la búsqueda de la vida física y psicológica de los demás. | I live intensely in search of the physical and psychological life of others. |
Además hay Centros Culturales, Discotecas, y el Cabaret Tropicana para el disfrute de nuestra m?sica cubana. | There are also Cultural Centers, Discos, and the Tropicana Cabaret for you to enjoy Cuban music. |
Este nuevo sistema ha llamado especialmente la atencio´n de inte´rpretes de mu´sica contempora´nea. | This new system has called the attention especially from the interpreters of contemporary music. |
Tradicionalmente, en cada lugar se escucha un estilo diferente, ya sea rock, flamenco, jazz o m ̇sica tradicional. | Traditionally, a different style can be heard in each place, whether rock, flamenco, jazz or traditional music. |
Con campanas en sus dedos de las manos y los pies, ella hará mú sica doquiera que vaya. | With bells on her fingers and bells on her toes, she will make music wherever she goes. |
Esta pel?cula explora las fantas?as femeninas de una manera muy seductora y refinada, usando gran fotograf?a y m?sica armoniosa. | This film explores female fantasies in a very seductive and refined way, using great photography and harmonious music. |
Esto es bastante común, porque una vez que haya cruzado la linea física, la dinámica entre unos amigos se pierde para siempre. | Unfortunately, this is a fairly common outcome, because once you've crossed the physical line, the old dynamic between some friends is lost forever. |
En la Edad Media el hombre había aceptado una imagen del mundo que estaba enmarcado en una combinación de metafí- sica Aristotélica y revelación Bíblica. | In the Middle Ages man had accepted a picture of the world that was framed by a combination of Aristotelian meta- physics and Biblical revelation. |
Hay que insistir en la importancia de la psicoterapia cuando est? indicada, una alimentaci?n correcta y una actividad f?sica regular. | We insist on the importance of psychotherapy - when indicated - of correct nutrition and of physical activity on a regular basis. |
La gran mú- sica y la poesía son una herencia que nos muestra cuán grande y amplia es la capacidad humana para puros y nobles sentimientos. | Great music and poetry are a heritage, which show us how great and wide the human capacity is for pure and noble feelings. |
En las mismas Îąreas, clubes y varios lugares con mĎ sica griega o cretense en vivo son abiertos hasta las horas tempranas de la maĎ ana. | At the same areas, clubs and a number of places with live Greek or Cretan music stay open until the early morning hours. |
Podr?n cantar, con o sin gesticulaciones, tocar instrumentos de m?sica, disertar sobre bellas artes y excitarse el uno al otro al libar. | They may then sing, either with or without gesticulations, and play on musical instruments, talk about the arts, and persuade each other to drink. |
Paseando por los pasillos y rampas del Mercado Central de Fortaleza podrás encontrar de todo: artesanía y ropa, mu´sica regional, hamacas y, ¡claro, comida! | Walking around the aisles and ramps at Mercado Central de Fortaleza you'll find a bit of everything: handicrafts and clothing, regional music, hammocks, and, of course, food! |
Como dice Peet (1996), cuando leemos la ciudad como un texto caemos en una interpretaci n idealista que est distanciada de la realidad f sica de las cosas. | As Peet says (1996) when we read the city as a text we fall into an idealist interpretation that is detached from the Physical reality of things. |
Los estudiantes se habn preparado previamente para responder de forma creativa a la sica de Mozart y compartir con los des otros aspectos de su propio patrimonio cultural. | The students will be prepared ahead of time to respond creatively to the music of Mozart, and to share with each other aspects of their own cultural heritages. |
Los mejores exponentes nacionales de estos g¨¦neros, los bailarines Guillem Alonso y Roser Font junto al tr¨ªo de Coloma, combinan sus talentos para transmitir la magia de esta m¨²sica festiva. | Outstanding spanish exponents of these genres, dancers Guillem Alonso and Roser Font with Coloma's trio, join their talents to transmit the magic of these lively music. |
SANKYO no dejara de trabajar para desarrollar innovaciones tecnolo´gicas que necesiten los mu´sicos de todo el mundo y tener la oportunidad de realzar el arte de la mu´sica. | SANKYO will not cease to work hard searching for technological innovations to provide flute players around the world with the opportunity to enhance the art of music. |
Para esos con tendencia al entretenimiento y clubbing, hay oportunidades amplias en las muchas salas de fiestas y de mĎ sica en la capital y en los resorts circundantes de verano. | For those inclined to modern entertainment and clubbing, there are ample opportunities at the many night clubs and music halls in the capital and the surrounding summer resorts. |
El Îąrea de Bohali debajo del castillo encanta al visitante con su tranquilidad, las callejuelas y las casas tradicionales, los cafΚs y restaurantes antiguos autΚnticos donde todavνa la mĎ sica tradicional de Zakynthos sona. | The area of Bohali below the castle enchants the visitor with its quiet, narrow streets and traditional houses, authentic old cafes and restaurants, still sounding with the traditional Zakynthos music. |
