sí pues

Popularity
500+ learners.
Si, pues, en bici.
Certainly on a bike.
Ofendido si, pues intentaban pisotear mi dignidad.
Insulted, yes, because they tried to trample on my dignity.
Se tenía que estar en forma, si o si, pues te llevaba al límite.
We had to stay in shape, whether or if, as you wearing thin.
La luz del cuerpo es el ojo: si, pues, tu ojo es uno, todo tu cuerpo estará lleno de luz.
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
Margarida- Entendí si, pues desde hace mucho tiempo vengo pensando en ese enigmático asunto, sin embargo tenía la certeza de que no eran hermanos Extraterrestres cuando surgió esa hipótesis.
Margarida–I really understood, since long time ago I have been thinking about this enigmatic subject, however I was sure they were no extraterrestrial brothers, when that hypothesis came out.
Margarida - Entendí si, pues desde hace mucho tiempo vengo pensando en ese enigmático asunto, sin embargo tenía la certeza de que no eran hermanos Extraterrestres cuando surgió esa hipótesis.
Margarida: I really understood, since long time ago I have been thinking about that enigmatic subject, however, I was sure they were not extraterrestrial brothers, when that hypothesis appeared.
D - Entendí si, pues desde hace mucho tiempo vengo pensando en ese enigmático asunto, sin embargo tenía la certeza de que no eran hermanos extraterrestres cuando surgió esa hipótesis.
D - I really understood, since long time ago I have been thinking about this enigmatic subject, however I was sure they were no extraterrestrial brothers, when that hypothesis came out.
Si, pues este es mi país y yo lo defiendo.
Yeah, well, this is my country and I defend it.
Si, pues podría empezar por responderme a algunas preguntas.
Yeah, well, you can start by answering a few questions.
Si, pues al menos ninguna de mis mujeres me echó.
If, then at least no I threw my women.
Si, pues, yo soy padre, ¿dónde está mi honra?
If then I am a father, where is my honor?
Si, pues, dile que es una mala idea.
Yeah, well, tell her it's a bad idea.
Si, pues, soy yo padre, ¿dónde está mi honra?
If then I am a father, where is my honor?
Si, pues no deberias creerte todo lo que lees.
Yeah, well, you shouldn't believe everything you read.
Si, pues, mi abuela estaria muy orgullosa.
Yeah, well, my grandmother will be very proud.
Si, pues, pero tu papá no estará ahí.
Well, yeah. But your dad is not going to be there.
Si, pues, ve a casa con tu esposa.
Yeah, well, Go home to your wife.
Si, pues, yo no se que hacer conmigo tampoco.
Yeah, well, I don't really know what to do with me, either.
Si, pues yo soy el que la ama.
Yeah, well, I'm the one that loves her.
Si, pues responde bien a la terapéutica.
Yes, as it responds very well to treatment.
Palabra del día
brillante