si, fue
- Ejemplos
Si, fue con todos los otros correos. | It was in with all your other mail. |
Lily, por favor, si, fue hace 16 años. | Lily, please, okay, it was 16 years ago. |
El era un miembro del The Porcellian, y si, fue por eso. | He was a member of the Porcellian, and yes, he did. |
Yo era parte del equipo, pero si, fue sobretodo gracias a mí. | I was part of a team, but yeah, it was mostly me. |
¡Lo hizo bien si, fue un hit! | It did good, yeah, it was a hit! |
Si... si, fue una sorpresa. | Yeah... yeah, that was a surprise. |
Si, bueno, si, fue bastante trágico, supongo. | Well, yeah, it was pretty tragic, I guess. |
Oh si, fue crítica. | Oh yes, it was critical. |
Oh, si, fue magnífico. | Oh, yes, it was thrilling. |
Pero si, fue una experiencia explosiva trabajar con mi buen amigo Justin Lin en el filme. | But yes, it was a blast working with my good friend Justin Lin on the film. |
Si, si, fue una... | Yeah, oh, yeah, it was a... |
Si, si, fue muy malo. | Yeah, yeah, they're all bad. |
Oh, oh si, fue empujado. | Or... Or yes, was pushed. |
Está mañana, si, fue está mañana. | This morning. It was decided this morning. |
Las 'imágenes' que se te mostraron de las islas en el Océano Pacifico, si, fue a como estas existieron hace unos trece mil años – aquel mundo antediluviano. | The 'pictures' that you are shown were of the Pacific Ocean's islands, yes, as they existed some thirteen thousand years ago—that antediluvian world. |
Pues si, fue un acto muy emotivo, dieron mi nombre a un palco, precisamente el que está al lado del que en su día concedieron a Plácido Domingo. | It was a very touching thing, they gave my name to a theatre box, indeed the one next to that dedicated to Plácido Domingo. |
¿Cómo ve actualmente la realidad de su experiencia (escoja la mejor respuesta): La experiencia fue probablemente real. Cuando siento claridad y pienso en ello, si, fue real. | What do you believe about the reality of your experience now? Experience was probably real. When I am clear and just happen to think of it, yes, it was real. |
Pues si, fue un acto muy emotivo, dieron mi nombre a un palco, precisamente el que está al lado del que en su día concedieron a Plácido Domingo. Todo ello ocurrió el 13 de junio de 2004. | All right then, yes. It was a very touching thing, they gave my name to a theatre box, indeed the one next to that dedicated to Plácido Domingo. All that happened on the 13th of June 2004. |
Si, fue uno de los mejores surfistas en su tiempo. | Yeah, he was one of the best surfers of his time. |
Si, fue mucho que manejar todo de una ves. | Yeah, it was too much to handle all at once. |
