si, espero que

Popularity
500+ learners.
Espero que Susan, si, espero que también se de una vuelta.
I... I hope that Susan, yeah, I hope she tools over too.
Si, si, espero que te guste.
Mm-hmm. Yeah. Yeah, I hope you like it.
Si, espero que mi marido concuerde.
Yeah, I hope my husband thinks so.
Si, espero que regresmos completos.
Yes, provided that to come back in one piece.
Si, espero que haya leído el historial.
Yeah. I hope you read the art. Yes.
Si, espero que sea enfrente.
Yeah. Hopefully across the street.
Si, espero que si.
Yeah, I hope so.
Si, espero que si.
Yes, I hope so.
Antoine: Si, espero que hayáis finalizado el juego porque acabo de contar a grandes rasgos lo que pasa en el juego.
Antoine: Yeah, I hope you guys all finished the game, 'cause I just said everything that's happening in the game.
Sí, espero que esto valga la pena, y Uds. no...
Yeah, I hope this is worth it, and you folks aren't...
Sí, espero que sea eso lo que tenga en mente.
Yeah, I hope that's what he has in mind.
Oh, sí, espero que sea un tipo muy agradable.
Oh, yes, I expect he's a very nice chap.
Sí, espero que lo creas porque es la verdad.
Yes, I expect you to believe it. It's the truth.
Sí, espero que no quiera hablar conmigo.
Yeah, I hope you don't want to talk to me.
Sí, espero que todos los gritos lo hagan sentir mejor.
Yes, well, I hope all the yelling made you feel better.
Sí, espero que haga de ella misma un éxito.
Yes, I hope she'll make a success of herself.
Sí, espero que no os importe, tomé la iniciativa.
Yeah, hope you don't mind, I took some initiative.
Por lo tanto, sí, espero que la KFOR pueda hacer más.
So yes, I hope KFOR will be able to do more.
Sí, espero que a su marido no le importe.
Yeah, I hope her husband doesn't mind.
Sí, espero que Joel se sienta igual, en su mayor parte.
Yeah, I hope Joel feels the same way, mostly.
Palabra del día
el estanque