si yo hago

Popularity
500+ learners.
Si yo hago esto, Va a mantener su palabra, ¿verdad?
I get this done, you'll keep your word, right?
Keith, será más sencillo para John si yo hago esto.
Keith, it would be easier for John if I do this.
Creo que es mucho más claro si yo hago eso.
I think it's much clearer if I do that.
Pero, ¿por qué, si yo hago mi trabajo bien?
But why, if I'm doing my job well?
Sí, pero si yo hago algo, ¿mirará hacia otro lado?
Yes, but if I do something, will you look the other way?
Bien, mira, si yo hago así... No está bien.
Ok, look, if I make this it's not good.
Entonces, "Bueno, si yo hago esta seña, ella me perdonara. "
So, "Well, if I sign this, she'll forgive me. "
Oye, Chandler, ¿qué harías tú si yo hago esto?
Okay, what would you do if I did this?
Dejame ver si yo hago un sonido al levantarme.
Let me see if I make a sound when I get up.
Entonces, si yo hago esto, ¿Ud. puede evitar que vaya a la cárcel?
So, if I do this, you can keep me out of jail?
¿Y si yo hago lo mío y Ud., lo suyo?
How about I do my part, you do yours?
¿Qué tal si yo hago que valga la pena el tuyo?
What if I made it worth your while?
Pero si yo hago esto por ellos.
But I'm doing this for both of them.
¿Estarás satisfecho si yo hago los rezos?
You'll be satisfied, if I do the praying, won't you?
Y estás diciendo de que si yo hago eso... ¿hay todavía una oportunidad para nosotros?
And you're saying if I do that... there's still a chance for us?
Solo piensa en el dinero que nos ahorraremos si yo hago el trabajo.
Just think of the money that we'll save if I do the work myself.
¿Qué pasa si yo hago lo mismo?
What if I do the same'?
¿Qué te parece si yo hago la tarea y pongo tu nombre en ella?
How about I just do the assignment and put your name on it?
He tenido extraños vienen a mí y me pregunta si yo hago lecturas.
I have had strangers come up to me and ask if I do readings.
Solo si yo hago la episiotomía.
If I can do the episiotomy.
Palabra del día
salir del cascarón