si ya

Pero si ya encontraste un lugar, entonces está bien.
But if you've already found a place, then that's okay.
Averigüe si ya hay proveedores de microcréditos en su país.
Find out if there are already microcredit providers in your country.
Pero repito, solo si ya han asistido por dos años.
But again, just if they've already been in two years.
Y si ya siente los efectos, hable con su médico.
And if you're already feeling the effects, talk to your doctor.
Averigua si ya existe un representante o beneficiario substituto.
Find out if a representative or substitute payee already exists.
Regístrate en ALRINCON o identifícate si ya estás registrado.
Sign in ALRINCON or login if you are already registered.
¿Quieres saber si ya estás en el sistema?
You want to know if you're already in the system?
Incluso, si ya están en lo más alto del juego.
Even if they're already at the top of their game.
¿Para qué tomarías el tren si ya estás aquí?
Why would you take the train if you're already here?
Carla, que está hablando como si ya has comprado el lugar.
Carla, you're talking like you've already bought the place.
Bueno, deberían si ya tienen un comprador para el software.
Well, they might if they already had a buyer for the software.
¿Qué hay si ya te están esperando del otro lado?
What if they're already waiting for you on the other side?
No tenemos jurisdicción si ya ha salido de ahí.
We don't have jurisdiction if he's already gotten outside that.
Podríamos preguntarnos si ya existen posthumanos entre nosotros.
We might ask whether there are already posthumans among us.
Puede ser más fácil si ya no está seleccionada la tabla.)
It may be easier if the table is not already selected.)
¿Qué ocurre si ya has usado todas las pruebas gratuitas?
What happens if you've already used up all your free trials?
¿Qué ocurre con mis grabaciones si ya no tengo VIP?
What happens to my recordings if I am no longer VIP?
¿Qué si ya pasamos el punto de no retorno?.
What if we're already past the point of no return?
Leo me preguntó si ya había pagado la cuenta.
Leo asked me if I had already paid the bill.
Bien, ¿porque estás interrogando al novio si ya estás convencido?
Why are you interrogating the boyfriend if you're already convinced?
Palabra del día
el espumillón