si tengo tiempo

No, ahora si tengo tiempo para hablar con el hombre.
No, we do have time to talk to the man.
No sé si tengo tiempo para responder a eso.
I don't know if I have time to answer that.
No sé si tengo tiempo para esto, chicos,
I don't know if I have time for this, guys,
Oh, no, no si tengo tiempo de luchar.
Oh, no, not if I have time to fight.
Yo no sé si tengo tiempo para hacerlo.
I don't know if I have time to do it.
Te ayudaré a empacar mañana, si tengo tiempo.
I'll help you pack tomorrow, if I have time.
Quizás, si tengo tiempo discuta con ellos este tema.
Perhaps, if there's time, I'll discuss this matter with them.
No sé, tal vez luego, si tengo tiempo.
I don't know. Maybe later today, if I have time.
Bueno, sí, si tengo tiempo, tú sabes.
Um, yeah, if I have time, you know.
Y en un restaurante, si tengo tiempo.
And a reception hall, if I have the time.
No sé si tengo tiempo para comprarlo.
I don't know if I have time to pick it up.
Sí, papi. Lo haré si tengo tiempo.
Yeah, papi, I'll do it if I have time.
Pero si tengo tiempo te invitaré a la boda.
But if I have the time I'II invite you for the wedding.
Hago un poco de escultura si tengo tiempo.
I sculpt a little if I have time.
Bien, lo visitaré si tengo tiempo.
All right, I'll visit him if I have time.
Yo quisiera pero aún no sé si tengo tiempo.
I'd like to but I'm not sure if we have the time.
Me encanta hacer micro detalles en el relleno si tengo tiempo.
I love to do micro-details in the fill in if I have time.
Trabajaré, y puedo estudiar si tengo tiempo.
I'II work and I can study if I have time.
No sé si tengo tiempo para mostrarles otros entornos.
I'm not sure if I have time to show you any other environments.
Que no sé si tengo tiempo.
I don't know if I have the time.
Palabra del día
el mago