si te puedes

Si te puedes reponer.
You were really good.
¿Estás menos solo si te puedes sentar en el jardín?
Are you less lonely because you can sit in the garden?
¿Me estas preguntando si te puedes ir de viaje?
Are you asking me if you can take a trip?
La vida es mucho mas fácil... si te puedes reír.
It makes life much easier if you can laugh.
¿Me estas preguntando si te puedes ir de viaje?
Are you asking me if you can take a tri?
La vida debe de ser estupenda si te puedes reír de ella.
Life must be great if you can laugh it up.
Ahora, si te puedes sacar el top, podemos empezar.
Now, if you can lose this top, we can get started.
Bueno, veamos si te puedes acordar de esto.
Well, see if you can remember this.
Mira si te puedes acercar a él.
See if you can get close to him.
Vale la pena verla si te puedes hacerte con ella.
Well worth seeing if you can get a hold of them.
¿Por qué estás de pie, si te puedes sentar?
Why on your feet, if you can sit?
Pregunta si te puedes grabar la clase.
Ask if you can record the lesson.
Analiza si te puedes beneficiar de usarlas 'formalmente' en videos futuros.
Consider if you might benefit from 'formally' using them in future videos.
Quiero ver si te puedes parar.
I want to see if you can stand.
Sacerdote, si te puedes imaginar eso.
Preacher, if you can imagine that.
Vamos, veamos si te puedes levantar.
Here, let's see if you can stand up.
Tendremos una evaluación para saber si te puedes ir el jueves.
We'll have an evaluation to see if you're ready to leave on Thursday.
No es un mal trabajo, si te puedes hacer con él, ¿no?
Not bad work if you can get it, eh?
¿Por qué pararte si te puedes sentar?
Why stand when you can sit?
¡Pregúntale si te puedes unir la próxima vez!
Please ask her to join you next time!
Palabra del día
la búsqueda del tesoro