si te amo

Popularity
500+ learners.
Si te amo tanto, tengo que decirte te amo.
I love you so much. I want to tell you that I love you.
Si te amo, de cierta manera.
I do, kind of.
Sí te amo, pero no deja de dolerme.
I do, but it never stops hurting.
Yo si te amo, Denny, Pero no de forma romantica.
I do love you, Denny, but not in a romantic way.
No te merezco, es cierto... pero si te amo, Grace.
Do not you deserve, it is true... but if I love you, Grace.
Thomas, si sabes que ella si te amo.
Thomas, you do know that she did love you.
¿Qué diferencia hay si te amo, ahora que te pertenezco?
What difference does it make whether I love, now that you own me?
Y si te amo, ¡ten cuidado!
And if I love you, watch out!
Ahora pregúntame si te amo.
Now ask me if I love you.
Pero si te amo, Stefan.
But I do love you, stefan.
¡No importa si te amo!
It doesn't matter if I love you!
Pero sé que si te amo.
But I know I do love you.
Si, Cordelia, Yo si te amo.
Yes, Cordelia, I really love you.
Bueno no sé si te amo, pero sí estoy enamorada de ti.
Well, I'm in love with you in any case.
Me estuve preguntando si te amo.
I've been wondering ifI do love you.
Y si te amo, ¡ten cuidado!
If I love you, watch out!
Pero yo si te amo.
But I do love you.
¿Qué pregunta es si te amo?
What do you mean, do I love you?
Elle, Yo si te amo!
Elle, I do love you.
¿Que si te amo?
If I love you?
Palabra del día
salir del cascarón