si te alejas de mí

Popularity
500+ learners.
Mónica, si te alejas de mí, no me quedaría nada.
Monica, if you take this away from me, I'll have nothing.
Será mejor para ti Kaavya, si te alejas de mí
It will be better for you, Kaavya, if you stay away from me.
No te seguirá si te alejas de mí.
He won't follow you if you run away from me.
Pero sal sabiendo que si te alejas de mí en este momento tú y yo habremos terminado.
And go out there knowing if you walk out on me now you and me are through.
Si te alejas de mí, te juro que se acabó
If you walk away from me, I swear it's over.
Si te alejas de mí, solo podré asumir que no volverás.
If you walk away from me I can only assume that you won't be returning.
Si te alejas de mí otra vez, te tiraré el pelo muy fuerte.
I swear i will grab you by the hair and pull hard.
Si te alejas de mi camino, yo me alejaré del tuyo.
Just stay out of my way, I'll stay out of yours.
Palabra del día
el conejito