si se van

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, si se van los niveles a ser mantenidos en un nivel estable y óptimo necesitará ser administrada semanalmente.
However, if levels are to be maintained at a stable and optimal level it will need to be administered weekly.
Se debe permitir un tiempo suficiente para llevar las aleaciones a la solución si se van a obtener propiedades óptimas.
Sufficient time must be allowed to take the alloys into solution if optimum properties are to be obtained.
Se espera que a finales de 2007 o principios de 2008 esté claro si se van a trasladar esas causas.
Clarity on whether these cases will be transferred is expected by the end of 2007 or early 2008.
Todo el aire en la recámara de contención debe ser removido si se van a abrir las escotillas de SCP-3365.
All air is to be removed from the containment chamber if any hatches on SCP-3365 are to be opened.
Para definir si se van a incluir o no archivos ya archivados en las búsquedas, seleccione o deseleccione Incluir archivos ya archivados.
To set whether or not archived files are included in searches, select or clear Include archived files.
Pero, si se van los estándares a ser aplicados a los patrones específicos, tendría que ser un sistema extenso de la inspección.
But, if the standards are to be applied to specific employers, there would have to be an extensive system of inspection.
De esta definición simple, está claro que ciertas características culturales ought ser frecuentes si se van la creatividad y la innovación a ser maximizadas.
From this simple definition, it is clear that certain cultural characteristics ought to be prevalent if creativity and innovation are to be maximised.
Su tono vocal cuando hablan con su cónyuge, puede ayudar a predecir, no solo si se van a divorciar, sino cuándo.
And you vocal posture, when you talk to your spouse, can help predict not only if, but also when you will divorce.
Además, si se van a celebrar contratos independientes, entonces hay que incluir a los estados más pequeños, no solo a través de asociaciones comerciales.
Also, if individual agreements are to be concluded, then the smaller states need to be included, not just through trade associations.
Y si se van a ir, por favor, háganlo ahora.
And if you are going to go, please go now.
Porque Santa Claus vendrá si se van a dormir.
Because then Santa Claus will come if they go to sleep.
¿Al menos sabes si se van a quedar contigo?
Do you at least know if they're going to keep you?
Necesito textos completos en lengua extranjera si se van a publicar.
I need complete foreign-language texts if they are to be published.
Que si se van las tías, avisan a la poli.
If we let the girls go, they'd run to the cops.
O si se van a alimentar el Grande.
Or you shall go to feed the Great One.
Lave cuidadosamente las frutas y verduras, especialmente si se van a consumir crudas.
Wash fruits and vegetables carefully, particularly if they are eaten raw.
Pero no sé si se van a amoldar a tus criterios.
But I don't know whether it'll meet your criteria
Así que si se van a ver a las 9...
So if you're meeting up at 9:00...
Les prometo que no digo nada... si se van a acostar.
I promise I won't say anything... if you go to bed
Adicionalmente, puedes saber si se van o llegan a la localidad también.
Additionally, you can know if they leave or enter the locality as well.
Palabra del día
brillante