si sali

Popularity
500+ learners.
Si salí puedo entrar otra vez.
I got out, I can get back in.
Sí Salí de mi cuerpo un par de veces después.
Yes Exited my body a couple of times later.
No es como si salí y lo cambié.
It's not like I went out and changed it.
Y luego, por supuesto, si salí con una famosa estrella del rock.
And then of course, I did date a famous rock star.
Y sí salí con él una vez. Bueno, a almorzar.
And well, we did go on a date once.
Mi marido dice que sueno como si salí directamente de la película Fargo.
My husband says I sound like I'm straight out of the movie Fargo.
Si, si salí tan pronto recibí la llamada.
Yeah yeah, I I rolled out as soon as I got the call.
Pero si salí contigo.
I went out with you.
Sé que sí salí.
I know I did get out.
Sin embargo, parecía más fácil si salí de la ciudad siguiente, que era 0.7 kilómetros encima del camino.
However, it looked easier if I started from the next town, which was 0.7 kilometers up the road.
Si Salí de aquí y bajé por un pasillo hasta llegar a una sala en la cual habían colocado mi cuerpo.
Yes l left here and went down a hall to a room they had put my body in.
Siempre hablabamos de lo que había vivido(caida del acantilado), no es que yo SI salí de mi cuerpo.
We always just talked about the time I fell off the cliff, not that I left my body.
Hoy sí salí reventado del gimnasio.
Today I left the gym exhausted.
Palabra del día
la miel