si sabia

Popularity
500+ learners.
La mujer que estaba entrevistando me pregunto si sabia que la Fundación estaba en lo correcto.
The woman I was interviewing asked me if I knew the Foundation was right. I said no, I wasn't sure.
Si Sabía que eras el hombre para el trabajo
I knew you were the man for the job.
Sin embargo, sí sabía exactamente lo que el producto final lograría.
He did, however, know exactly what the final product would accomplish.
Digan lo que digan, Yahvé o Jehová sí sabía.
Whatever they say, Yahweh or Jehovah knew better.
Me pregunto si sabia lo que era un Fredenreden.
He asked me if I knew what a Freidenreden was.
Le pregunto al muchacho si sabia como lleagr a Ars.
He asked the boy if he knew the way to Ars.
Me pregunto si sabia como hacer tres cosas:
He asked me if I knew how to do three things:
Le pregunté si sabia quién era Henry Maynard.
I asked him if he knew henry maynard.
Tenemos evidencia de que el si sabia.
We have evidence that he did know.
Tal vez papá si sabia lo que hacia.
Maybe Dad knew what he was doing.
Pregunté a mi padre quien era Daniel Post y si sabia algo de él.
I asked my father who Daniel Post was and if he knew anything about it.
Yo nunca iba a tener a mis hijas así si sabia lo que eras.
I was never going to have my girls know what it was like.
No se si sabia de la...
I wonder if he knew about...
Aún no sabía que palabras decir... pero si sabia que cambiarían nuestra vida para siempre.
I didn't yet know what words to use... but I did know that they would change our life forever.
La madre de Nikki me preguntó si sabia lo que era perder una hija.
Nikki's mother asked if I knew what it was like to lose a daughter.
Si sabia que fue ella, ¿por qué iba a esperar?
If he knew it was her, why would he wait?
Si Sabia es derrotado, los Daños infligidos por el vencedor al dueño del personaje perdedor serán reducidos de 1 puntos o hasta el mínimo de 2.
If Sabia loses the round, the Damage inflicted by the winning character to the owner of Sabia will be reduced by 1 points or to a minimum of 2.
Si sabía esto, d mucho más profundamente a estas verdades.
If you knew this,'d much more deeply to these truths.
Pensando en él, preguntándome si sabía lo que estaba pasando.
Thinking about him, wondering if he knew what was happening.
Don Miguel, no me fastidie: Usted sí sabía qué.
Don Michael, does not bother me: You yes knew what.
Palabra del día
la miel