si pierdo

Popularity
500+ learners.
¿Qué ocurre si pierdo mi tarjeta o me la roban?
What happens if my card is lost or stolen?
¿Qué pasa si pierdo o me roban mi dispositivo móvil?
What if my wireless device gets lost or stolen?
P. ¿Qué debo hacer si pierdo el tren reservado?
Q. What should I do if the train is late?
Y si pierdo, os exasperáis y entonces gano.
If I lose, you'll be in agony, and I win.
¿Qué sucede si pierdo mi cupón o código de promoción?
What happens if I lose my coupon and/or promo code?
¿Qué ocurre si pierdo la conexión al servidor de juegos?
What happens if I lose my connection to the gaming server?
¿Qué sucede si pierdo mi vuelo a Leticia?
What happens if I miss my flight to Leticia?
¿Qué sucede si pierdo ó daño mi TRACE ME Smart ID?
What happens if I lose or damage my TRACE ME Smart ID?
Una vez dije, si pierdo mi memoria un día.
I once said, if I lose my memory one day.
¿Qué sucede si pierdo el dinero a causa de un error?
What happens if I lose money due to a bug?
Mi papá estará tan decepcionado de mi si pierdo.
My dad will be so disappointed in me if I lose.
Oye, si pierdo el dinero, Voy a trabajar gratis.
Listen, if I lose your money, I'll work for free.
¿Sabes lo que pasa si pierdo estas ciudades?
You know what happens if I lose these cities?
¿Qué debo hacer si pierdo mi Eurail Pass?
What should I do if I lose my Eurail pass?
¿Qué debo hacer si pierdo mi conexión inalámbrica?
What should I do if I lose my wireless connection?
Pero si pierdo, le daré la mitad a mi suegra.
But if I lose, I give my mother-in-law half.
¿Qué pasa si pierdo mi trabajo en el extranjero?
What happens if I lose my job in the new country?
¿Qué debo hacer si pierdo mi tarjeta de membresía?
What should I do when I lose my membership card?
¿Qué pasa si pierdo mi conexión a Internet mientras estoy operando?
What happens if I lose my internet connection while trading online?
Bueno, es solo un riesgo si pierdo.
Well, it's only a risk if I lose.
Palabra del día
el ocio