sí, pero

Popularity
500+ learners.
Pero sipero, ustedes saben, si alguien tuviera un sistema GPS en el siglo 17 algún rey hubiera reunido un ejército y salido a buscarlo, ustedes saben.
But, likebut, you know, if somebody had a GPS system in the 17th century some king would have gotten together an army and gone to get it, you know.
Si pero, ¿qué pasa si ella y sus amigos no beben?
Yeah, but what if she and her friends don't drink?
Si pero yo no puedo explicar lo que era simplemente diferente.
But I cannot explain how it was just different.
Si pero no duran más de tres meses, jefe.
Yeah, but they don't last longer than 3 months.
Si pero, solo quiero a Tess fuera de mi vida
I just want Tess out of my life.
Si pero, los novios pelean todo el tiempo, ¿cierto?
Yeah, but all boyfriends and girlfriends fight a lot, don't they?
Tú sabes que si pero hice todo lo que pude.
You know that if but I did all I could.
Nosotros decimos que cruza el eje en el si pero para cualquier.
We say that crosses the axis at if but for any.
En parte si pero no es de carácter personal Minmay.
Yes, but it is not of personal character Minmay.
Solo di que si pero solo si realmente quieres hacerlo.
So just say yes but only if you really want to.
Llegamos a principios de noviembre de 2014, si pero max.
We were here at the beginning of november 2014, if but max.
Debe de ser terrible, si pero no creo que ella
That would be terrible, yes. But I don't think she will.
Rafting, si pero no a como lo pueden conocer en otra parte.
Rafting yes but as you can not find elsewhere.
Yo si pero no para otra semana.
I did but not for another week.
Puedes darle lo que quiere, si pero no lo que necesita.
You can give her what she wants, yes, but not what she needs.
Yo creo que si pero tu pareces saberlo todo.
I think she would but you think you know better.
Eh, si pero solo tras la tercera cita.
Well, yes, but not until the third date.
Algunos si pero solo para llevar la contraria.
Some may, but only to the contrary.
Bueno, si pero todo el mundo lo entregó.
Well, yeah, but everybody's turned it in.
No... quiero decir, si pero no en el banco, en el mercado.
I mean yeah but not in the bank in the bazar
Palabra del día
venenoso