si obtengo

Si obtengo o no la verdad esta vez.
Whether or not I get the truth this time.
¿Qué puede pasarle a mi cuerpo si obtengo EIP?
What can happen to my body if I get PID?
Pero si obtengo una vida inferior, entonces ¿cuál es la condición?
But if I get lower life, then what is the condition?
No importa si obtengo el papel o no.
It almost doesn't matter if I get the role or not.
Estoy haciendo una búsqueda inversa para ver si obtengo una dirección.
I'm doing a reverse search to see if I can get an address.
¿Qué pasa si obtengo mi cobertura de mi empleador?
What if I have coverage through my employer?
Veré si obtengo algo de la puerta del frente.
I'm gonna see if I can pull anything off the front door.
No, si obtengo una segunda oportunidad.
Not if I get the second chance.
No necesito a los líderes si obtengo el dinero. ¿Tú?
I don't need the Leadership if I can get the money.
Sí, pero si obtengo la liberación de su esposo me hará falta algo a cambio.
But if I get his release I will need consideration.
¿Qué pasa si obtengo el Upgrade y había comprado un asiento favorito en la Cabina Economy?
What happens if I get an upgrade and had purchased my favorite seat in the Economy Cabin?
Sí, pero si obtengo la liberación de su esposo me hará falta algo a cambio.
But if I get his release I'll need a return match.
De alguna manera, siento que si obtengo suficiente respeto, esto me hará sentir muy seguro.
Somehow I feel that if I can get enough respect, this is going to make me feel very secure.
COBRA – Podría ser si obtengo más información acerca de lo que esta persona en particular está midiendo la velocidad.
COBRA–Might be if I get more information about what this particular person is measuring the speed from.
Estaba seguro de que si obtengo una buena educacion, entonces puedo conseguir un buen lugar en la vida.
I was sure that if I received a good education, I could get a good place in life.
Mis valores y mis experiencias me permitirán, si obtengo su apoyo, construir puentes a través de toda la Unión.
My values and my experiences will allow me, if I receive your endorsement, to build bridges across the Union.
Y yo, señor, si obtengo el amor de su hija, que dote debo tener con ella como esposa?
And I, sir, if I get your daughter's love, What dowry shall I have with her as wife?
Continuamente estoy pensando que si obtengo uno de esos síntomas, cómo podré tener suficiente fuerza ¿cómo podré soportarlo?
I am continuously thinking if I get one of these symptoms how can I cope with it.
Un problema principal mio es que soy fácilmente afectado por sentimientos de ego y de orgullo si obtengo aun un pequeño éxito.
One main problem of mine is that I easily get drawn by feeling of ego and pride even if I get a little success.
Lo que yo digo es que si obtengo 5.000 dólares de usted aquí terminó el asunto por lo que a mí respecta.
The way I see it, if I got $5,000 from you, that'd be the end of it, so far as I'm concerned.
Palabra del día
la víspera