si nos ven

Popularity
500+ learners.
Incluso nos sentimos culpables si nos ven jugando en el trabajo.
We even feel guilty if we're seen playing at work.
Sería un escándalo si nos ven juntos.
It'll be a scandal if they see us together.
¿Qué dirá la gente si nos ven juntos?
What will people say if we're seen together?
Sabes que si nos ven juntos, volveremos dentro...
You do know if they see us together, we go back inside...
¿Pero qué van a pensar si nos ven comiendo juntos?
Yes, but what are they going to think if they see us together?
¿Qué pasará ahora si nos ven juntos?
What's gonna happen now if they find out about us?
Solo si nos ven la cara van a creer que existimos.
They can only believe we exist if they see our faces.
Nos descubrirán, si nos ven juntos.
They'll be onto us, if they see us together.
Nunca saldremos de esta si nos ven.
We'll never make it if they see us.
Se asustarán si nos ven. No somos mujeres.
They'll be surprised to see we're not women.
Capitán, ¿qué diría la gente si nos ven en este momento?
Oh, Captain, what would people say if they could see us right now?
Todo habrá sido inútil si nos ven.
This whole party will be for nothing if they see us.
¿Y si nos ven, Calvin?
What if they see us, Calvin?
¿Qué pasa si nos ven?
What happens if they see us?
Ya sabes, si nos ven juntos, es un incidente diplomático asegurado.
You know, if someone saw us, it would be a serious diplomatic incident.
¿Y si nos ven los niños?
What if the children see us?
Pero ¿qué pasa si nos ven predicando una cosa mientras hacemos lo contrario?
But what if they see us preaching one behavior while practicing another?
¿Y si nos ven hablando?
What if they see us talking?
¿Y qué si nos ven?
So what if they see us?
¿Y si nos ven como una amenaza?
What if they're targeting us as threats?
Palabra del día
salir del cascarón