si necesitas algo, llámame
- Ejemplos
Y si necesitas algo, llámame, ¿me oyes? | And if you need anything, you call me, you hear? |
Pero si necesitas algo, llámame. | But if you need anything, just give me a call. |
Escucha, uh... si necesitas algo, llámame. | Listen, uh... if you need anything, just give me a call. |
Bueno, si necesitas algo, llámame. | Well, if you need anything, you give me a call. |
Oye, si necesitas algo, llámame. | Hey, if you need anything, give me a call. |
En serio, si necesitas algo, llámame. | Seriously, if you need anything, call me. |
Vale, pero si... si necesitas algo, llámame. | Okay, but if-if you need anything, call me. |
Y si necesitas algo, llámame. | And if you need anything, you call me. |
Así que, si necesitas algo, llámame a la extensión 1820. | So, uh, if you need anything, you can call me at extension 1820. |
Si tienes algún problema, si necesitas algo, llámame. | You have any trouble, you need anything, give me a call. |
Y si necesitas algo, llámame. | And if you need anything, you call me. |
Sé que no soy de la familia, pero si necesitas algo, llámame. | I know I'm not family, but if you need anything, call me. |
Bueno, si necesitas algo, llámame. | Well, if you need anything, call me. |
Pero si necesitas algo, llámame, ¿vale? | Really. But if you need anything just call me, OK? |
Es genial. Oh, oye, hermano, si necesitas algo, llámame. | Oh, hey, brother, you need anything, you call me. |
Mira, si necesitas algo, llámame. | Listen. If you need anything, call me. |
Escucha, si necesitas algo, llámame. | Listen, if you want anything, ring me. |
Oye, si necesitas algo, llámame. | Listen, if you need anything, call. |
Estaré en la cocina, así que... si necesitas algo, llámame. | I'll be in the kitchen so if you need anything from me, call for me. |
Así que si necesitas algo, llámame. | So anything you need, you call me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!