si los dos

Popularity
500+ learners.
Podemos ganar, si los dos nos negamos a perder.
We can win, if we both refuse to lose.
¿Qué va a hacer si los dos vamos presos?
What'll he do if we both go to prison?
No sé si los dos estamos pulg Acércate más.
I don't know if we're both in. Come closer.
Solo quería saber si los dos estaban bien.
Just wanted to see if you were both okay.
No va a funcionar si los dos están en la línea.
It won't work if you're both on the line.
Es como si los dos estuviésemos acostándonos con ella.
It's like we're both sleeping with her.
Y si los dos estamos casados, genial.
And if we're both married, great.
Pues si los dos sentimos lo mismo lo único que importa.
If we both feel the same way, that's all that matters.
Pues, si los dos van a quedarse, recuerden las reglas.
If you're both staying, remember the rules.
Te haré saber si los dos nos equivocamos.
Let you know if we're both wrong.
Maura, si los dos queremos lo mismo, funcionará.
Maura, if we both want the same thing, it's gonna work out fine.
No si los dos estamos de acuerdo.
Not if we're both in agreement on it.
Solo si los dos estamos de acuerdo.
Only if we both agree.
No si los dos estamos de acuerdo.
Not if we're both in agreement on it.
¿Y si los dos somos cicerone?
What if we were both docents?
Así que si los dos sabemos que no puede trabajar, entonces no hay nada malo.
So if we both know that it can't work, then there's no harm.
¿Qué pasa si los dos están mintiendo?
What if they're both lying?
¿Y si los dos fallamos?
And if we both fail?
Y segundo, si los dos tienen diamantes, hay que ir a fondo.
And second, If they both have diamonds, We need to go to the source.
¿Entonces porque estamos haciendo esto si los dos sabemos que no va a funcionar?
Then why are we still doing this if we both know it's never gonna work?
Palabra del día
el luto