si

Popularity
500+ learners.
Pero si lo intentan de nuevo, esto es para ellos.
But if they try it again, this is for them.
¿Por qué no fue arrestado, si lo tuvo bajo vigilancia?
Why wasn't he arrested, if you had him under surveillance?
Pero si lo conservaba, alguien podría ver la sangre.
But if he kept it, someone might see the blood.
Pero si lo haces bien, vale la pena cada centavo.
But if you do it right, it's worth every penny.
Casi como si lo dejamos en el horno a largo.
Almost as if we left it in the oven to long.
¿Y si lo encontró Clay o uno de los demás?
What if Clay or one of the others found it?
No sabemos si lo fue, hasta que tengamos más información.
We don't know it was, until we get more information.
Puede seleccionar varios días de la semana si lo desea.
You can select several days of the week if desired.
Connie, hay un cepillo en mi bolso si lo necesitas.
Connie, there's a brush in my purse if you need it.
Incluso si lo es, él no está en el sistema.
Even if it is, he's not in the system.
Bueno, usted puede permanecer en su habitación si lo desea.
Well, you can stay in your room if you want.
Podemos hacer esto aquí y ahora si lo deseas.
We can do this here and now if you want.
O podremos ser una especie de socios, si lo quieres.
Or we could be kind of partners, if you want.
Y estoy cansado de esperar a ver si lo hace.
And I'm tired of waiting to see if it does.
Pero incluso si lo tuviera, eso no sería una razón.
But even if he did, that wouldn't be a reason.
Um... usted puede mantener la cadena en si lo desea.
Um... you can keep the chain on if you want.
O si lo prefiere, también puede enviarle un SMS.
Or if it prefers, also can send him a SMS.
No hay forma de garantizar tu seguridad si lo haces.
There's no way to guarantee your safety if you do.
Podemos hacer esto de la manera difícil, si lo prefiere.
We can do this the hard way, if you'd prefer.
Mateo, Marcos, y Lucas parecen indicar que si lo fue.
Matthew, Mark, and Luke seem to indicate that it was.
Palabra del día
la miel