si lo siento
- Ejemplos
Y si lo siento, existe, es real. | And if I feel it, it exists, it's real. |
Apenas si lo siento. Tenemos que moverlo o lo perderemos. | We've got to move him or we lose him. |
Solo puedo amar a una mujer, si lo siento en el corazón. | I can only love a woman if I take it seriously in my heart. |
Yo no sé si lo siento tanto. | I'm not sure if I feel anything. |
¡Oh, ahora si lo siento! | Oh, I feel it now! |
Pero si lo siento. | But I feel it. |
Vale, entonces hazme una reverencia. No sé si lo siento tanto como para eso. | Okay, then give me a bow. I don't know if I'm bow sorry. |
Nick, sé lo que se supone que tengo que sentir pero no sé si lo siento todavía, y... | Nick, I know what I'm supposed to be feeling, but I don't know if I quite feel it yet, and... |
Si lo siento yo solo... No estoy acostumbrado a esto. | Yeah, sorry, I'm just not used to this... |
Si Lo siento mucho, pero no debo compartir esto. | Yes I am very sorry but I must not share this. |
Si Lo siento, no puedo explicarlo con palabras. | Yes I'm sorry I just can't explain it in words. |
-Si lo siento, no fue muy bueno, ¿verdad? | Yes, sorry, that wasn't very good, was it? |
Si lo siento, ¿por qué no decirlo? | If I feel it, why shouldn't I say it? |
Si lo siento, señor, pero el se fue. | Yeah, I'm sorry, sir, but he's gone. |
¿No lo sientes por nuestro Lord? Si lo siento. | You don't feel sorry for our lord? |
Si lo siento, se me salió. Son mis días del mes. | Yes, I'm sorry, that slipped out. |
Sí lo siento, no entiendo por qué esto es asunto de la policía. | Yeah, I'm sorry, I don't understand why this is a matter for the police. |
Lo siento, sabes que sí lo siento. | I'm sorry, you know I am. |
Oh, sí lo siento. | Oh, yes, i'm sorry. |
Pero sí lo siento. | But I am sorry. |
