Resultados posibles:
si lo eres
-if you are
Ver la entrada parasi lo eres.
sí lo eres
-yes, you are
Ver la entrada parasí lo eres.

si lo eres

Creo que si lo eres ¿Qué es eso?
I think you are. What's that?
O si lo eres, no eres uno de mi calibre.
Or if you are, you're not one of my caliber.
Pero si lo eres, entonces eres mucho más duro.
But if you are, then you're that much tougher.
Sabes, tienes que decirme si lo eres.
You know, you have to tell me if you are.
No me importa si lo eres, solo quiero saberlo.
I don't care if you are, I just want to know.
Pero si lo eres no es por ser sana.
But if you are, being healthy didn't do it.
Porque si lo eres, entonces podrás resolver el enigma de tu corazón.
Because if you are then you can solve the riddle of your heart.
O, si lo eres, tu culpa la comparten todos los seres humanos.
Or, if you're, your guilt is shared by every human being.
Bueno, si lo eres, Halawa es el último lugar donde querrás estar.
Well, if you are, Halawa's the last place you want to be.
Y si lo eres, me pondría muy triste.
And if you are I will be very sad.
Bueno... si lo eres, he oído hablar de ti.
Well... If you are, I heard of you.
Porque si lo eres, puedes decírmelo.
Because if you are, you can tell me.
Pero si lo eres, no quiero ir por ahí en calzoncillos.
But if you are, I'm not gonna walk around in my underwear.
Tal vez no piensas que eres rico pero si lo eres.
You may not think you are rich, but you are.
No es lo más importante, tú si lo eres.
It's not the most important thing. You are.
Estoy bien con eso si lo eres.
I'm cool with that if you are.
Pero si lo eres, ¿sabes qué?
But if you are, you know what?
Y si lo eres con esta chica, genial.
And if it's this girl, great.
Pero te apuesto que tú si lo eres, ¿no es así?
But I'll bet that you are, aren't you?
Mira, no importa si lo eres o no.
Look it doesn't matter, either you are or you aren't.
Palabra del día
el cementerio