si hubiera nacido

Es como si hubiera nacido con música en su interior.
It's as if she was born with music inside her.
Se sienta al trono como si hubiera nacido para ello.
He sits the throne like he was born to it.
Parecía simplona, como si hubiera nacido cerca de un río.
She sounded simple, like she was born near a river.
Ven a disfrutar de Belgrado como si hubiera nacido aquí.
Come to enjoy Belgrade like you were born here.
Es como si hubiera nacido con una fusta en la mano.
It's like he was born with a whip in his hand.
Parece como si hubiera nacido y se hubiera criado en Albania.
She looks like she was born and raised in Albania.
Así que me siento como si hubiera nacido para ello.
So I feel like I was born to do this.
Así que me siento como si hubiera nacido para ello.
So I feel like I was born to do this.
¡Sí, no hablarme como si hubiera nacido la semana pasada!
Yeah, and don't talk to me like I was born last week!
Esta tomando este trabajo como si hubiera nacido para esto.
She's taken to this job like she was born to it.
Es como si hubiera nacido hace 6 meses.
It's like she was born 6 months ago.
Pero me siento como si hubiera nacido en 1984.
But I feel like I was born in '84.
Y, si hubiera nacido un hombre, Creo que habría sido ..
And, if she were born a man, I think she would have been..
Me siento como si hubiera nacido para ser yo.
I feel like I was born to be me.
Me siento más como si hubiera nacido en cautividad.
It's a feeling more akin to having been born in captivity.
Él es, como si hubiera nacido para estar aquí.
He's, like, born to be here.
Bueno, verá, si hubiera nacido antes habría tenido un protector.
Well, you see, if he had been born earlier, he would have had a protector.
Me siento como si hubiera nacido en ella.
I feel like I was born in it.
Quiero decir, míralo, es como si hubiera nacido para trabajar con lámparas.
It's like he was born to work with lamps.
Como si hubiera nacido en la época equivocada y que no encajo.
Like I was born at the wrong time and I don't belong.
Palabra del día
oculto