si hablo

Popularity
500+ learners.
¿Le importa si hablo un momento con Belle?
Mind if I have a moment to speak with Belle?
¿Le importaría si hablo con su hermano por un momento?
Would you mind if I took a moment to speak with your brother?
Charles, ¿te importa si hablo con tu padre a solas?
Charles, do you mind if I speak to your father alone?
Kieko, ¿te importa si hablo con los chicos en paz?
Kieko, do you mind if I talk to the boys alone?
Escucha mi voz y dime si hablo en serio.
Listen to my voice and tell me if I'm serious.
Kaleipus, ¿te importaría si hablo con Solan a solas?
Kaleipus, do you mind if I talk to Solon alone?
Ben, ¿te importaría si hablo con Leslie a solas?
Ben, would you mind if I talked to Leslie alone?
Pero si hablo, tú no tener cadena de todos modos.
But if I tell, you no have chain anyway.
¿Te molesta si hablo con Beth por un momento?
Do you mind if I talk to Beth for a moment?
Hola. ¿Te importa si hablo un segundo con mi artista?
Hey. You mind if I have a word with my artist?
Sr. Cooper... ¿le importa si hablo con usted un segundo?
Mr. Cooper... mind if I talk to you for a second?
¿Le importa si hablo con su padre a solas?
Do you mind if I talk to your dad alone?
¿Le importa si hablo con su hijo, Sr. Elkin?
Do you mind if I speak to your son, Mr. Elkins?
¿Les importa si hablo con mi mujer a solas?
Do you mind if I talk to my wife alone?
¿Le importa si hablo con su hijo, Sr Elkins?
Do you mind if I speak to your son, Mr. Elkins?
De acuerdo, um, ¿Qué te parece si hablo con Eric?
Okay, um, how about if I talk to Eric?
¿No te importa si hablo con Beth un momento?
Do you mind if I talk to beth for a moment?
¿Te importa si hablo con Charlie un minuto?
You mind if I talk to Charlie for a minute?
¿Entonces no te importa si hablo con ella?
So then you don't mind if I talk to her?
Mira, ¿te importa si hablo yo sola con ella?
Look, do you mind if I talk to her alone?
Palabra del día
brillante