si hablo
- Ejemplos
¿Le importa si hablo un momento con Belle? | Mind if I have a moment to speak with Belle? |
¿Le importaría si hablo con su hermano por un momento? | Would you mind if I took a moment to speak with your brother? |
Charles, ¿te importa si hablo con tu padre a solas? | Charles, do you mind if I speak to your father alone? |
Kieko, ¿te importa si hablo con los chicos en paz? | Kieko, do you mind if I talk to the boys alone? |
Escucha mi voz y dime si hablo en serio. | Listen to my voice and tell me if I'm serious. |
Kaleipus, ¿te importaría si hablo con Solan a solas? | Kaleipus, do you mind if I talk to Solon alone? |
Ben, ¿te importaría si hablo con Leslie a solas? | Ben, would you mind if I talked to Leslie alone? |
Pero si hablo, tú no tener cadena de todos modos. | But if I tell, you no have chain anyway. |
¿Te molesta si hablo con Beth por un momento? | Do you mind if I talk to Beth for a moment? |
Hola. ¿Te importa si hablo un segundo con mi artista? | Hey. You mind if I have a word with my artist? |
Sr. Cooper... ¿le importa si hablo con usted un segundo? | Mr. Cooper... mind if I talk to you for a second? |
¿Le importa si hablo con su padre a solas? | Do you mind if I talk to your dad alone? |
¿Le importa si hablo con su hijo, Sr. Elkin? | Do you mind if I speak to your son, Mr. Elkins? |
¿Les importa si hablo con mi mujer a solas? | Do you mind if I talk to my wife alone? |
¿Le importa si hablo con su hijo, Sr Elkins? | Do you mind if I speak to your son, Mr. Elkins? |
De acuerdo, um, ¿Qué te parece si hablo con Eric? | Okay, um, how about if I talk to Eric? |
¿No te importa si hablo con Beth un momento? | Do you mind if I talk to beth for a moment? |
¿Te importa si hablo con Charlie un minuto? | You mind if I talk to Charlie for a minute? |
¿Entonces no te importa si hablo con ella? | So then you don't mind if I talk to her? |
Mira, ¿te importa si hablo yo sola con ella? | Look, do you mind if I talk to her alone? |
