si gano

Popularity
500+ learners.
Sí, pero si gano, podemos comprar un barco nuevo.
Yeah, but if I win, we can buy a new boat.
Y si gano, quiero un año de tu vida.
And if I win, I want one year of your life.
P6: ¿Se puede cerrar mi cuenta si gano constantemente?
Q6: Can my account be closed if I win consistently?
¿Así que va a darme un aventón si gano?
So you'll give me a ride if I win?
¿Y qué si gano más dinero que Criss?
So what if I make more money than Criss?
Es a donde voy a ir si gano la lotería.
It's where I'm going if I win the lottery.
¿A quién podemos donar el dinero... si gano esta partida?
Where shall we donate the money if I win this game?
Sabes que si gano, voy a escoger doble, no nada.
You know if I win, I'm gonna pick double, not nothing.
Pero si gano yo, dejas Costa Rica para siempre.
But when I win, you leave Costa Rica forever.
¿No quieres saber si gano o pierdo?
Don't you want to know if I win or lose?
Yo solo creo que es más realista si gano yo.
I just think it's more realistic if I win.
Mi vida iba a cambiar si gano esto.
My life would change if I win this thing.
Y si gano estas elecciones, será gracias a él.
And if I win this election, he'll be the reason.
Y si gano, me quedo con el dinero del premio.
And if I win, I get to keep the prize money.
Pero si gano, tienes que besarme.
But if I win, you have to kiss me.
Pero si gano esta carrera, creo que va a votar conmigo.
But if I win this race, I think she'll vote with me.
¿Puedo traer a alguien conmigo si gano el viaje?
Can I bring someone with me if I win the trip?
El primero en tener tres puntos gana. ¿Y si gano?
First one to three wins. And if I win?
Y si gano, te mudas aquí y aceptas mi estilo de vida.
And if I win, you move in and accept my lifestyle.
Y si gano yo, usted hará tres guardias en la cocina.
And if I win, you take three shifts in the Kitchen.
Palabra del día
el ritmo