si fui yo

Popularity
500+ learners.
Tienen que preguntarse si fui yo quien lo hizo.
You guys have to ask yourselves if I did it.
Quiero saber si fui yo el que destrozó su vida.
I gotta find out if I'm the guy that ruined his life.
Quiere saber si fui yo.
You want to know if it was me.
Tú quieres saber si fui yo.
Ah, you want to know if it was me.
Me pregunto si fui yo.
I wonder if it was me.
No recuerdo si fui yo o ella.
I don't remember whether I undressed her or not.
¿Averiguar si fui yo?
Find out if it was me?
¿Qué pasa si fui yo?
What if it was me?
¿Y qué si fui yo?
So what if I was?
¿Y si fui yo quien las robó?
What if I did the robbery?
¿Pero y si fui yo?
But what if it was?
Ahora, lo dijeron. Bueno, si fui yo, y con el debido respeto, señor, quiero decir,
Well, it was me, and with all due respect, sir, I mean,
¿Y si fui yo qué?
What if I did?
¿Y si fui yo?
What if I was?
Debo saber si fui yo.
I think I'd know if I was slimed.
No sé si fui yo quien hizo la fotografía, si fue la cámara o si fueron ellos quienes compusieron la escena y se autofotografiaron.
I don't know if it was me who took the photograph, if it was the camera or if it was them who composed the scene and photographed themselves.
Si fui yo, lo siento.
If it was me, I'm sorry.
Si fui yo, lo siento.
If it was me, I'm sorry.
Si fui yo, no lo puedo jurar, mayor.
I couldn't swear it was me, Major.
¿Fuiste tú? ¿Si fui yo qué?
Did you do it? Did I do what?
Palabra del día
venenoso