si fue
- Ejemplos
Sí, ¿si fue verdad, por qué nos lo cuentas? | Yeah, if it was true, why are you telling us? |
Es como si fue más real que mi vida ahora. | It's like it was more real than my life now. |
En seis a ocho semanas, veremos si fue aprobado. | In six to eight weeks, we'll see if it was approved. |
Bien, si fue enviada en los últimos seis meses. | Well, if it was sent in the last six months, |
Pregúntale si fue enterrado en el Cementerio Nacional de Arlington. | Ask him if he was buried in Arlington National Cemetery. |
No se sabe si fue un cometa o un asteroide. | We don't know whether it was a comet or an asteroid. |
Ahora, si fue deliberado, este no sería el caso. | Now, if this was deliberate, that wouldn't be the case. |
Bueno, si fue envenenado, puede que no haya un mañana. | Well, if he was poisoned, there may not be a tomorrow. |
¿Quieres venir a ver si fue uno de tus invitados? | Do you want to come see if it's one of your guests? |
No tenía que hacer eso si fue un accidente. | She didn't have to do that if it was an accident. |
¿Incluso si fue alguien trabajando para este gobierno? | Even if it was someone working for this government? |
Pero no recuerdo si fue en el garaje. | But I don't remember if he went in the garage. |
Pero si fue usado, tenemos un bloqueo en el. | But if it's used, we've got a lock on it. |
Así que no sabes si fue un hombre o una mujer. | So you don't know if it was a man or a woman. |
¿Recuerda si fue un hombre o una mujer? | Do you remember if it was a man or a woman? |
No tenia que hacer eso si fue un accidente. | She didn't have to do that if it was an accident. |
¿Sabe si fue por negocios o placer? | Do you know if it was for business or pleasure? |
Ahora bien, si fue Meeks, me aseguraré de que pague. | Now, if it was Meeks, I'll make sure he pays. |
No puedo saber con certeza si fue llevado a cabo. | I cannot know for certain if it was carried out. |
¿Sabes si fue un ducto de aire o un contenedor...? | Do you know if it was an air duct or a canister...? |
