sí, estoy bien
- Ejemplos
¿Que si estoy bien? Sí, claro que estoy bien. | Yes, yes, of course, all is well. |
Joanne me envió un mensaje para ver si estoy bien. | Joanne sent a text to see if I was okay. |
Hagas lo que hagas, no me preguntes si estoy bien. | Whatever you do, don't ask me if I'm okay. |
Estoy segura de que solo quiere saber si estoy bien. | I'm sure he just wants to know if I'm okay. |
Sé que estáis aquí para ver si estoy bien. | I know you're just here to see if I'm okay. |
¿Entonces por qué sigues preguntándome si estoy bien? | So then why do you keep asking me if I'm okay? |
¿No va a preguntarme si estoy bien? | Aren't you going to ask me if I'm all right? |
Quiero saber si estoy bien o mal. | I want to know if I am right or wrong. |
¿También viniste a ver si estoy bien, Milo? | Have you come to see if I'm OK, too, Milo? |
Oh, es él que pregunta si estoy bien. | Oh, it's him asking if I'm okay. |
Y luego usted sale y me pregunta si estoy bien. | And then you get out and you ask me if I'm all right. |
¿En serio me preguntas si estoy bien? | Are you seriously asking me if I'm okay? |
¿Por qué te importa si estoy bien? | Why do you care if I'm ok? |
¡Ninguno siquiera me ha preguntado si estoy bien! | No one even asked me if I'm okay! |
Yo no se si estoy bien, Mary. | I don't know if I'm okay, mary. |
¿Por qué te importaría si estoy bien? | Why would you care if I'm okay? |
No sé si estoy bien o no... | I don't know if I'm all right or not. |
Lo sé, pero si estoy bien, no voy a tener que hacerlo. | I know, but if I'm right, I won't have to. |
Solo quiere saber si estoy bien. | He only wants to know that I'm all right. |
¿No me vas a preguntar si estoy bien? | You won't ask me if I'm okay? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!