si estas cansado
- Ejemplos
Eres amable, pero si estas cansado, no me esperes. | No. It's sweet of you, but if you're tired, don't wait for me. |
Pero si estas cansado de dormir en el sofá, | But If You're Tired Of Sleeping On The Couch, |
Ad Blocking: Una herramienta muy útil si estas cansado de tener que cerrar miles de anuncios mientras navegas. | Ad Blocking: This is a very useful tool if you're tired of having to close thousands of ads while browsing. |
Tanto si no has llevado gafas graduadas, como si estas cansado de tu montura actual y te apetece cambiar tu look, Optica Bassol te pone por escrito6 consejos útiles para elegir tus gafas graduadasde la mano de nuestros ópticos para que tu decisión final sea más fácil. | Whether you have not taken prescription glasses, as if you are tired of your current frame and you want to change your look, Optica Bassol puts you in writing6 Useful tips for choosing your prescription glasseshand our optical for your final decision more easy. |
Si estas cansado, puedes tomar un siesta. | If youre tired, you can take a nap. |
Si estas cansado, descansa y no te metas al agua. | If you are tired, rest and stay out of the water. |
Si estas cansado de ver el mismo fondo aburrido en WhatsApp, entonces puedes cambiarlo muy fácilmente. | If you are tired of looking at the same background wallpaper on WhatsApp, then you can change it pretty easily. |
Si estas cansado de buscar tus canciones favoritas en Vimeo y otros sitios, nuestro servicio resolverá tu problema inmediatamente. | If you're tired of searching for your favorite songs on Vimeo and other sites, our service will solve your problem right away. |
Si estas cansado de ella, por que no me dejas quitartela de arriba por un rato? | If you're tired of her, why don't you let me take her off your hands for a while? |
Conveniencia Si estas cansado de buscar tus canciones favoritas en Vimeo y otros sitios, nuestro servicio resolverá tu problema inmediatamente. | Convenience If you're tired of searching for your favorite songs on Vimeo and other sites, our service will solve your problem right away. |
Si estas cansado de ver cartas como Fuerza de Espejo o Espacio Místico, Typhoon, Réplica es la respuesta que habías estado buscando. | If you're tired of seeing cards like Mirror Force or Mystical Space Typhoon, Retort is the answer you've been looking for. |
Si estas cansado de sufrir dolores de pies, este zapato con cordones de Tolino será la remedio definitivo, ¿quieres saber por que? | If these tired of suffering pains of feet, this shoe with laces Tolino will be the ultimate remedy, want to know why? |
Si estas cansado de padecer dolores de pies, o tienes los pies muy anchos este mocasín de Tolino conseguirá que tus pies descansen, descubre porque. | If these tired feet pain, or have very wide feet this Tolino moccasin will get your feet to rest, see why. |
En Autobús Si estas cansado de caminar, hay un servicio de autobús, aunque es muy limitado porque caminar es la norma en la ciudad. | By bus If you do get tired walking, there is a bus service however it's very limited as walking is the norm in the city. |
Si estas cansado de que te engañen y no quedar satisfecho con el servicio que te prometen ven y conocerme vas a pasar un agradable y placentero rato disfrutaras de un francés al natural, posturitas, también atiendo whatsapp. | If you are tired of that fool you and not be satisfied with the service they promise you see and know'll spend a pleasant and enjoyable time will enjoy a French natural, posturing, I also serve whatsapp. |
Si estás cansado y lánguido, así será tu voz. | If you're tired and droopy, so will your voice be. |
Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir? | If you're tired, why don't you go to sleep? |
Si estás cansado, ¿por qué no vas a dormir? | If you're tired, why don't you go to sleep? |
Si estás cansado puedes recostarte en el sofá del salón. | If you're tired, you can stretch out on the couch. |
Bien, si estás cansado de ella, yo la cortejaré. | Well, if you're tired of her, I'll woo her myself. |
